Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.448.115

De Quem É a Culpa?

Marília Mendonça

Letra

Significado

Wem gehört die Schuld?

De Quem É a Culpa?

Übertrieben, jaExagerado, sim
Bin mehr du als ichSou mais você que eu
Überlebe von BlickenSobrevivo de olhares
Und einigen Umarmungen, die du mir gabstE alguns abraços que me deu

Und was wird aus mirE o que vai ser de mim
Und meinem Thema, das sich nicht ändert?E o meu assunto que não muda?
Mein Kopf hilft nichtMinha cabeça não ajuda
Wahnsinn, FolterLoucura, tortura

Und was kümmert's mich, wie ich mich verhalteE que se dane a minha postura
Wenn ich mich geändert habe, hast du's nicht gesehenSe eu mudei, você não viu
Ich wollte nur, dass du in meiner Nähe bistEu só queria ter você por perto
Aber du bist verschwundenMas você sumiu

Es ist wie eine Sucht, die nicht mehr heilbar istÉ tipo um vício que não tem mais cura
Und jetzt, wem gehört die Schuld?E agora, de quem é a culpa?
Die Schuld ist deine, weil du dieses Lächeln hastA culpa é sua por ter esse sorriso
Oder ist die Schuld meine, weil ich mich in es verliebt habe?Ou a culpa é minha por me apaixonar por ele?
Nur dasSó isso

Tu nicht so, als würde ich nicht mit dir redenNão finja que eu não tô falando com você
Ich stehe mitten auf der StraßeEu tô parado no meio da rua
Ich gehe zwischen den AutosEu tô entrando no meio dos carros
Ohne dich geht das Leben nicht weiterSem você, a vida não continua

Tu nicht so, als würde ich nicht mit dir redenNão finja que eu não tô falando com você
Niemand versteht, was ich durchmacheNinguém entende o que eu tô passando
Wer bist du, die ich nicht mehr kenne?Quem é você, que eu não conheço mais?
Ich habe mich in das verliebt, was ich mir von dir ausgedacht habeMe apaixonei pelo que eu inventei de você

Aber du bist verschwundenMas você sumiu
Es ist wie eine Sucht, die nicht mehr heilbar istÉ tipo um vício que não tem mais cura
Und jetzt, wem gehört die Schuld?E agora, de quem é a culpa?
Die Schuld ist deine, weil du dieses Lächeln hastA culpa é sua por ter esse sorriso
Oder ist die Schuld meine, weil ich mich in es verliebt habe?Ou a culpa é minha por me apaixonar por ele?
Nur dasSó isso

Tu nicht so, als würde ich nicht mit dir redenNão finja que eu não tô falando com você
Ich stehe mitten auf der StraßeEu tô parado no meio da rua
Ich gehe zwischen den AutosEu tô entrando no meio dos carros
Ohne dich geht das Leben nicht weiterSem você, a vida não continua

Tu nicht so, als würde ich nicht mit dir redenNão finja que eu não tô falando com você
Niemand versteht, was ich durchmacheNinguém entende o que eu tô passando
Wer bist du, die ich nicht mehr kenne?Quem é você, que eu não conheço mais?
Ich habe mich in das verliebt, was ich mir von dir ausgedacht habeMe apaixonei pelo que eu inventei de você

Iê-iê, iê-iêIê-iê, iê-iê
Ich habe mich in das verliebt, was ich mir von dir ausgedacht habeMe apaixonei pelo que eu inventei de você

Escrita por: Juliano Tchula / Marília Mendonça. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Alberto. Subtitulado por Maria y más 3 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección