Traducción generada automáticamente

Essas Nossas Brigas
Marília Mendonça
Ces disputes entre nous
Essas Nossas Brigas
Je souffre et je te fais souffrirTô sofrendo e tô fazendo você sofrer
Ce qu'on vit n'a rien à voirO que a gente tá vivendo não tem nada a ver
Mieux vaut que chacun prenne son cheminÉ melhor cada um seguir o seu caminho
On se dispute tout le temps sans explicationToda hora a gente briga sem explicação
Il n'y a pas d'amour, pas de respect, pas de passionNão tem amor, não tem respeito, não tem paixão
C'est pour ça que je préfère rester seuleE por isso que eu prefiro é ficar sozinha
C'est le moment, c'est maintenantJá é hora, é agora
Notre histoire est finieO nosso lance acabou
Ne supplie pas, je m'en vaisNão implora, vou embora
Et ce qui est passé, est passéE o que passou, passou
Je ne vois pas d'autre issueNão vejo outra saída
Pour ces disputes entre nousPra essas nossas brigas
Mieux vaut faire une pauseMelhor é dar um tempo
Pourquoi tant de souffrance ?Pra que sofrimento?
Continue ta vieSegue a sua vida
Je vais suivre la mienneEu vou seguir a minha
Suivre mon destinSeguir o meu destino
Et peu importe commentE seja como for
Qu'un nouvel amour arriveQue venha um novo amor
Je suis déjà en routeQue eu já tô de saída
C'est le moment, c'est maintenantJá é hora, é agora
Notre histoire est finieO nosso lance acabou
Ne supplie pas, je m'en vaisNão implora, vou embora
Et ce qui est passé, est passéE o que passou, passou
Je ne vois pas d'autre issueNão vejo outra saída
Pour ces disputes entre nousPra essas nossas brigas
Mieux vaut faire une pauseMelhor é dar um tempo
Pourquoi tant de souffrance ?Pra que sofrimento?
Continue ta vieSegue a sua vida
Je vais suivre la mienneEu vou seguir a minha
Suivre mon destinSeguir o meu destino
Et peu importe commentE seja como for
Qu'un nouvel amour arriveQue venha um novo amor
Je suis déjà en routeQue eu já tô de saída
Je ne vois pas d'autre issueNão vejo outra saída
Pour ces disputes entre nousPra essas nossas brigas
Mieux vaut faire une pauseMelhor é dar um tempo
Pourquoi tant de souffrance ?Pra que sofrimento?
Continue ta vieSegue a sua vida
Je vais suivre la mienneEu vou seguir a minha
Suivre mon destinSeguir o meu destino
Et peu importe commentE seja como for
Qu'un nouvel amour arriveQue venha um novo amor
Je suis déjà en routeEu já tô de saída




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: