Traducción generada automáticamente

Eu Sei de Cor
Marília Mendonça
I Know by Heart
Eu Sei de Cor
It'sÉ
It's getting boring, right?Já tá ficando chato, né?
The hassle, that's itA encheção de saco, pois é
Get ready, I'm already getting readyPrepara, que eu já tô me preparando
While you're going, I'm coming backEnquanto cê tá indo, eu tô voltando
And all this way, I know by heartE todo esse caminho eu sei de cor
If I'm not mistaken, now you'll leave me aloneSe eu não me engano, agora vai me deixar só
The second step is not to answer meO segundo passo é não me atender
The third is to regretO terceiro é se arrepender
If what hurts me hurt youSe o que dói em mim doesse em você
Let it, let it really stop being importantDeixa, deixa mesmo de ser importante
Leaving us for another timeVai deixando a gente pra outra hora
Try to open the door of this loveVai tentar abrir a porta desse amor
When I've thrown the key awayQuando eu tiver jogado a chave fora
Let it, let it really stop being importantDeixa, deixa mesmo de ser importante
Leaving us for another timeVai deixando a gente pra outra hora
And when you realize, it's already passedE quando se der conta, já passou
When you look back, I'm already goneQuando olhar pra trás, já fui embora
And all this way, I know by heartE todo esse caminho, eu sei de cor
If I'm not mistaken, now you'll leave me aloneSe eu não me engano, agora vai me deixar só
The second step is not to answer meO segundo passo é não me atender
The third is to regretO terceiro é se arrepender
If what hurts me hurt youSe o que dói em mim doesse em você
Let it, let it really stop being importantDeixa, deixa mesmo de ser importante
Leaving us for another timeVai deixando a gente pra outra hora
Try to open the door of this loveVai tentar abrir a porta desse amor
When I've thrown the key awayQuando eu tiver jogado a chave fora
Let it, let it really stop being importantDeixa, deixa mesmo de ser importante
Leaving us for another timeVai deixando a gente pra outra hora
And when you realize, it's already passedE quando se der conta, já passou
When you look back, I'm already goneQuando olhar pra trás, já fui embora
And when you realize, it's already passedE quando se der conta, já passou
When you look back, I'm already goneQuando olhar pra trás, já fui embora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: