Traducción generada automáticamente

Eu Sei de Cor
Marília Mendonça
Je sais par cœur
Eu Sei de Cor
EhÉ
Ça commence à devenir chiant, non ?Já tá ficando chato, né?
Les prises de tête, c'est çaA encheção de saco, pois é
Prépare-toi, je suis déjà en train de me préparerPrepara, que eu já tô me preparando
Pendant que tu pars, moi je reviensEnquanto cê tá indo, eu tô voltando
Et tout ce chemin, je sais par cœurE todo esse caminho eu sei de cor
Si je ne me trompe pas, tu vas me laisser seulSe eu não me engano, agora vai me deixar só
Le deuxième pas, c'est de ne pas me répondreO segundo passo é não me atender
Le troisième, c'est de regretterO terceiro é se arrepender
Si ce qui me fait mal te faisait mal à toiSe o que dói em mim doesse em você
Laisse, laisse vraiment de côté l'importanceDeixa, deixa mesmo de ser importante
Laisse-nous pour une autre foisVai deixando a gente pra outra hora
Tu vas essayer d'ouvrir la porte de cet amourVai tentar abrir a porta desse amor
Quand j'aurai balancé la cléQuando eu tiver jogado a chave fora
Laisse, laisse vraiment de côté l'importanceDeixa, deixa mesmo de ser importante
Laisse-nous pour une autre foisVai deixando a gente pra outra hora
Et quand tu t'en rendras compte, c'est déjà passéE quando se der conta, já passou
Quand tu regarderas en arrière, je serai déjà partiQuando olhar pra trás, já fui embora
Et tout ce chemin, je sais par cœurE todo esse caminho, eu sei de cor
Si je ne me trompe pas, tu vas me laisser seulSe eu não me engano, agora vai me deixar só
Le deuxième pas, c'est de ne pas me répondreO segundo passo é não me atender
Le troisième, c'est de regretterO terceiro é se arrepender
Si ce qui me fait mal te faisait mal à toiSe o que dói em mim doesse em você
Laisse, laisse vraiment de côté l'importanceDeixa, deixa mesmo de ser importante
Laisse-nous pour une autre foisVai deixando a gente pra outra hora
Tu vas essayer d'ouvrir la porte de cet amourVai tentar abrir a porta desse amor
Quand j'aurai balancé la cléQuando eu tiver jogado a chave fora
Laisse, laisse vraiment de côté l'importanceDeixa, deixa mesmo de ser importante
Laisse-nous pour une autre foisVai deixando a gente pra outra hora
Et quand tu t'en rendras compte, c'est déjà passéE quando se der conta, já passou
Quand tu regarderas en arrière, je serai déjà partiQuando olhar pra trás, já fui embora
Et quand tu t'en rendras compte, c'est déjà passéE quando se der conta, já passou
Quand tu regarderas en arrière, je serai déjà partiQuando olhar pra trás, já fui embora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: