Traducción generada automáticamente

Hackearam-Me (part. Tierry)
Marília Mendonça
Hacké-moi (feat. Tierry)
Hackearam-Me (part. Tierry)
J'ai foutu nos photos à la poubelleJoguei as nossas fotos na lixeira
Demande-moi si je les ai jetéesPergunte se depois esvaziei
J'ai pas eu le courageNão tive coragem
Je pense à toi chaque fois que la nostalgie me frappeTô vendo sempre que me bate saudade
J'évite les endroits pour ne pas te croiserTô evitando os lugares pra não te ver
Je refuse les invitations pour boireTô rejeitando os convites pra beber
Ça me fait mal de parler de bébéMe dói falar em bebê
Bébé, c'est comme ça que je t'appelaisBebê era como eu chamava você
Mon cœur a cloné ma puceMeu coração clonou meu chip
Et juste pour te prévenirE só para te avisar
Si ce soir je t'appelleSe essa noite eu te ligar
Ne réponds pasNão me atenda
Si jamais, au milieu de la nuitSe acaso, de madrugada
Tu reçois un : Reviens vers moiChegar algum: Volta pra mim
On m'a hacké, on m'a hackéHackearam-me, hackearam-me
Disant : Je t'aime encoreDizendo: Ainda te amo
C'est quelqu'un qui sait que je t'ai perduÉ alguém que sabe que eu te perdi
On m'a hacké, on m'a hackéHackearam-me, hackearam-me
J'évite les endroits pour ne pas te croiserTô evitando os lugares pra não te ver
Je refuse les invitations pour boire, ça me fait malTô rejeitando os convites pra beber, me dói
Ça me fait mal de parler de bébéMe dói falar em bebê
Bébé, c'est comme ça que je t'appelaisBebê era como eu chamava você
Mon cœur a cloné ma puceMeu coração clonou meu chip
Et juste pour te prévenirE só para te avisar
Si ce soir je t'appelleSe essa noite eu te ligar
Ne réponds pasNão me atenda
Si jamais, au milieu de la nuitSe acaso, de madrugada
Tu reçois un : Reviens vers moiChegar algum: Volta pra mim
On m'a hacké, on m'a hackéHackearam-me, hackearam-me
Disant : Je t'aime encoreDizendo: Ainda te amo
C'est quelqu'un qui sait que je t'ai perduÉ alguém que sabe que eu te perdi
On m'a hacké, on m'a hackéHackearam-me, hackearam-me
Si jamais, au milieu de la nuitSe acaso, de madrugada
Tu reçois un : Reviens vers moiChegar algum: Volta para mim
On m'a hacké, on m'a hackéHackearam-me, hackearam-me
Disant : Je t'aime, je t'aime, je t'aimeDizendo: Ainda te amo, te amo, te amo
C'est quelqu'un qui sait que je t'ai perduÉ alguém que sabe que eu te perdi
On m'a hacké, on m'a hackéHackearam-me, hackearam-me
J'ai foutu nos photos à la poubelleJoguei as nossas fotos na lixeira




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: