Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 284.627

Me Desculpe, Mas Eu Sou Fiel

Marília Mendonça

Letra

Significado

Désolé, Mais Je Suis Fidèle

Me Desculpe, Mas Eu Sou Fiel

Ça sert à rien de venir me promettre le cielNão adianta vir me prometendo o céu
Tes déclarations d'amour ne vont pas me conquérirSuas declarações de amor não vão me conquistar
Des mots doux sur un bout de papierPalavras doces num pedaço de papel
Désolé, mais je suis fidèleSinto muito, me desculpe, mas eu sou fiel

Tu n'as jamais cru en mon amourVocê nunca acreditou no meu amor
Et moi, je restais silencieuse, acceptant tes trahisonsE eu calada aceitava suas traições
Pour un autre, aujourd'hui je suis amoureusePor outro alguém hoje estou apaixonada
C'est toi qui as choisi, c'est toi qui as perduFoi você quem escolheu, foi você quem perdeu
Tu m'as perdueMe perdeu

Oublie mon visage et mon téléphoneEsqueça o meu rosto e o meu telefone
N'envoie pas de message, oublie mon nomNão mande mensagem, esqueça o meu nome
Mon corps, mon âme et mon cœurMeu corpo, alma e coração
Appartiennent déjà à un autre hommeJá é de outro homem

Oublie les promesses, le désir fouEsqueça as promessas, o louco desejo
Oublie le parfum, le goût du baiserEsqueça o perfume, o gosto do beijo
De cette fleur, tu ne tireras plus une goutte de mielDessa flor não irá mais tirar uma gota de mel
Désolé, mais je suis fidèleDesculpe mas eu sou fiel

Tu n'as jamais cru en mon amourVocê nunca acreditou no meu amor
Et moi, je restais silencieuse, acceptant tes trahisonsE eu calada aceitava suas traições
Pour un autre, aujourd'hui je suis amoureusePor outro alguém hoje estou apaixonada
C'est toi qui as choisi, c'est toi qui as perduFoi você quem escolheu, foi você quem perdeu
Tu m'as perdueMe perdeu

Oublie mon visage et mon téléphoneEsqueça o meu rosto e o meu telefone
N'envoie pas de message, oublie mon nomNão mande mensagem, esqueça o meu nome
Mon corps, mon âme et mon cœurMeu corpo, alma e coração
Appartiennent déjà à un autre hommeJá é de outro homem

Oublie les promesses, le désir fouEsqueça as promessas, o louco desejo
Oublie le parfum, le goût du baiserEsqueça o perfume, o gosto do beijo
De cette fleur, tu ne tireras plus une goutte de mielDessa flor não irá mais tirar uma gota de mel
Désolé, mais je suis fidèleDesculpe mas eu sou fiel

Oublie mon visage et mon téléphoneEsqueça o meu rosto e o meu telefone
N'envoie pas de message, oublie mon nomNão mande mensagem, esqueça o meu nome
Mon corps, mon âme et mon cœurMeu corpo, alma e coração
Appartiennent déjà à un autre hommeJá é de outro homem

Oublie les promesses, le désir fouEsqueça as promessas, o louco desejo
Oublie le parfum, le goût du baiserEsqueça o perfume, o gosto do beijo
De cette fleur, tu ne tireras plus une goutte de mielDessa flor não irá mais tirar uma gota de mel
Désolé, mais je suis fidèleDesculpe mas eu sou fiel

Escrita por: Rodrigo Mel / Renato Moreno / Elvis Pires. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Marina. Subtitulado por Solange. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección