Traducción generada automáticamente

Não Me Testa (part. Preta Gil)
Marília Mendonça
No me prueben (parte Negro Gil)
Não Me Testa (part. Preta Gil)
Buenos días, cariñoBom dia, amor
Estaba dormida y soñé que me estabas engañandoTava dormindo e sonhei que tava me traindo
Pero fue sólo un sueño, ¿verdad?Mas era só um sonho, né?
Eres un hombre de una sola mujerVocê é homem de uma só mulher
Lo sé, lo séEu sei
Buenos días, cariñoBom dia, amor
Mi teléfono sonando por la noche, era un amigoMeu celular tocando à noite, era uma amiga
Sé que lo haces, ¿verdad?Eu sei que você confia, né?
Hago lo que quierasEu faço tudo o que você quer
No buscamos porque sabemos que vamos a encontrarA gente não procura por saber que vai achar
Cada pasado en tu sucursal, no hay necesidad de pelearCada passado no seu galho, não vai ter porque brigar
No tienes que darme la contraseña de tu celularNão precisa me dar a senha do seu celular
Si mientes amablemente, podría creerteSe mentir com jeitinho eu posso até acreditar
Sospechas que no confío en tiDesconfia que eu não tô confiando
Pero lo que importa es que estamos perdurandoMas o que importa é que a gente tá durando
Yo no te pongo a prueba, tú no me pruebasEu não te testo, você não me testa
Lo difícil es saber cuál de los dos es el menos buenoO difícil é saber qual dos dois menos presta
Oh, ¿sabes qué? No me importaQuer saber? Não me interessa
Oh, ¿sabes qué? No me importaQuer saber? Não me interessa
Difícil es saber cuál de los dos es el menosDifícil é saber qual dos dois menos presta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marília Mendonça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: