Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.191

White Russian

Marillion

Letra

Witte Rus

White Russian

Waar gaan we hierna heen?Where do we go from here?
Waar gaan we hierna heen, waar gaan we hierna heenWhere do we go from here, where do we go from here
Waar gaan we hierna heen, waar gaan we hierna heenWhere do we go from here, where do we go from here

Ze hebben de synagogen dichtgetimmerd, Uzis op een straathoekThey boarded up the synagogues, Uzis on a street corner
Je kunt geen foto maken van Uzis op een straathoekYou can't take a photograph of Uzis on a street corner
De DJ heeft vandaag zijn ontslag ingediend, ze lieten hem niet aan het woordThe DJ resigned today they wouldn't let him have his say
Oppervlak gekrast waar de naalden spelen, Uzis op een straathoekSurface scratched where the needles play, Uzis on a street corner

Waar gaan we hierna heenWhere do we go from here

Terreur in de Rue de St. Denis, moord aan de randTerror in Rue de St. Denis, murder on the periphery
Iemand anders in iemands zakSomeone else in someone else's pocket
Christus weet dat ik niet weet hoe ik het moet stoppenChrist knows I don't know how to stop it
Papavers bij het cenotaaf, de cynici kunnen zich geen lach veroorlovenPoppies at the cenotaph, the cynics can't afford to laugh
Ik hoorde het op de telegraaf, er zijn Uzis op een straathoekI heard in on the telegraph there's Uzis on a street corner

Waar gaan we hierna heen, waar gaan we hierna heenWhere do we go from here, where do we go from here

Hoe meer ik zie, hoe meer ik hoor, hoe minder antwoorden ik vindThe more I see, the more I hear, the more I find fewer answers
Ik sluit mijn geest, ik schreeuw het eruit maar je weet dat het moeilijker wordtI close my mind, I shout it out but you know it's getting harder
Om te kalmeren, om te redeneren, om te accepteren waar het allemaal om draaitTo calm down, to reason out, to come to terms with what it's all about
Ik ben gespannen, kan 's nachts niet slapen, ik kan niet doen alsof alles goed isI'm uptight, can't sleep at night, I can't pretend everything's all right
Mijn idealen, mijn gezond verstand, ze lijken me te verlatenMy ideals, my sanity, they seem to be deserting me
Maar om op te staan en te vechten weet ik dat we zes miljoen redenen hebbenBut to stand up and fight I know we have six million reasons

Ze branden de synagogen af, Uzis op een straathoekThey're burning down the synagogues, Uzis on a street corner
De herauten van de holocaust, Uzis op een straathoekThe heralds of the holocaust, Uzis on a street corner
De stilte is nooit luider dan nu, hoe snel we onze beloften vergetenThe silence never louder than now, how quickly we forgot our vows
Deze wederopstanding kunnen we niet toestaan, Uzis op een straathoekThis resurrection we can't allow, Uzis on a street corner

Waar gaan we hierna heen, waar gaan we hierna heenWhere do we go from here, where do we go from here

We kopen verse bagels bij de winkel op de hoekWe buy fresh bagels from the corner store
Waar hakenkruisen uit spuitbussen worden gespuwdWhere swastikas are spat from aerosols
Ik zit in de bar en nip van een ijskoude Witte RusI sit in the bar sipping iced White Russian
Proberend te scoren maar niemand duwtTrying to score but nobody's pushing
En iedereen kijkt naar elkaars gezichtenAnd everyone looks at everyone's faces
Zoekt naar tekenen en bidt voor sporen van een geweten in residentieSearching for signs and praying for traces of a conscience in residence
Zitten we op een prikkeldraadhek?Are we sitting on a barbed wire fence
Racen de wolken naar huis, racen de wolken naar huisRacing the clouds home, racing the clouds home

We stellen ons vertrouwen in mensenrechtenWe place our faith in human rights
In de papieren oorlogen die de rode tape strak trekkenIn the paper wars that tie the red tape tight
Ik weet dat ik liever uit deze samenzwering zou zijnI know that I would rather be out of this conspiracy
In de goelags en interneringskampen, bevroren gezichten in naamloze rijenIn the gulags and internment camps frozen faces in nameless ranks
Ik weet dat zij liever hier naast me zouden staanI know that they would rather be standing here besides me
Racen de wolken naar huis, racen de wolken naar huisRacing the clouds home, racing the clouds home

Je kunt je ogen sluiten, je kunt het verstoppen, het komt terug op een andere dagYou can shut your eyes, you can hide it away it's gonna come back another day
Racen de wolken naar huis, racen de wolken naar huisRacing the clouds home, are we racing the clouds home
Racen de wolken naar huisRacing the clouds home

Escrita por: Derek William Dick / Ian Mosley / Marillion / Mark Kelly / Pete Trewavas / Steve Rothery. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marillion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección