Traducción generada automáticamente

Doçura (part. Çantamarta)
Marina Sena
Douceur (feat. Çantamarta)
Doçura (part. Çantamarta)
La nuit est tombée, la nuit noireJá caiu a noite, a noite escura
Apporte une bouteille pour cette nuit noireTraz uma cachaça pra essa noite escura
Je veux cette guérison, je veux cette guérisonEu quero essa cura, eu quero essa cura
Je veux cette guérison, je veux cette guérisonEu quero essa cura, eu quero essa cura
Et cette pluie, pluieE essa chuva, chuva
Je suis le mal et je suis aussi la guérisonEu que sou a praga e também sou a cura
Apporte une bouteille pour cette nuit noireTraz uma cachaça pra essa noite escura
Apporte quelque chose de frais pour la chaleur qui dureTraz algo gelado pro calor que dura
Cette douceur est ma guérisonEssa doçura é minha cura
Ce miel enlève ton amertumeEsse mel arranca sua amargura
Ne t'attaque jamais à mon vieux GilNão jogue jamais contra o meu velho Gil
Vents et percussions au bord de la rivièreVentos e batuques na beira do rio
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô
De la terre, peau cannelle, Víctor Piñero, éteins ma bougieDe la tierra, piel canela, Víctor Piñero, apágame la vela
L'histoire appartient à celui qui la raconte, toi, pour moi, c'est du romanLa historia pertenece a quien la cuenta, você, pra mim, é coisa de novela
Uh, je flotte sur les mers comme un poisson, secret dans la lameUh, fluyo por los mares como un pez espa', secreto en la puñalá'
Derrière moi, le soutien de la Nationale, rang, uh, Aureliano, je suis le généralA mis espaldas, el apoyo de la Nacional, rango, uh, Aureliano, soy el general
Momposina, nuit noire, une pirouette, une silhouetteMomposina, noche oscura, una pirueta, una figura
Tous les maux, ils me guérissent, clair de lumière, clair de luneTodas las maldades, me las cura, claro de luz, claro de Luna
Momposina, nuit noire, hey, une pirouette, une silhouetteMomposina, noche oscura, ey, una pirueta, una figura
Tous les maux, ils me guérissent, clair de lumière, clair de luneTodas las maldades, me las cura, claro de luz, claro de Luna
La nuit est tombée, la nuit noireJá caiu a noite, a noite escura
Apporte une bouteille pour cette nuit noireTraz uma cachaça pra essa noite escura
Je veux cette guérison, je veux cette guérisonEu quero essa cura, eu quero essa cura
Je veux cette guérison, je veux cette guérisonEu quero essa cura, eu quero essa cura
Et cette pluie, pluieE essa chuva, chuva
Je suis le mal et je suis aussi la guérisonEu que sou a praga e também sou a cura
Apporte une bouteille pour cette nuit noireTraz uma cachaça pra essa noite escura
Apporte quelque chose de frais pour la chaleur qui dureTraz algo gelado pro calor que dura
Cette douceur est ma guérisonEssa doçura é minha cura
Ce miel enlève ton amertumeEsse mel arranca sua amargura
Ne t'attaque jamais à mon vieux GilNão jogue jamais contra o meu velho Gil
Vents et percussions au bord de la rivièreVentos e batuques na beira do rio
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô
Regarde là, ouais je suis làÓia lá, oi eu tô




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marina Sena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: