Traducción generada automáticamente

Retirante
Mário Barbará
Retirante
Retirante
Tengo las manos callosasEu tenho as mãos calejadas
Algunas arrugas en el rostroAlgumas rugas no rosto
Aquí soy un burro de cargaAqui sou burro de carga
Y ni siquiera soy dueño de míE nem sou dono de mim
Tengo todo el espacioEu tenho todo o espaço
Que los ojos pueden abarcarQue os olhos podem tomar
Pero no logro encontrar un pedazoMas não consigo um pedaço
Que sea mío para plantarQue seja meu pra plantar
No me fascina el resplandorNão me facina o luzeiro
Que pueda encontrar en la ciudadQue eu possa achar na cidade
// Busco un plato de vida// Eu busco um prato de vida
Y un sabor de libertad //E um gosto de liberdade //
Lo que me impulsa es el deseoO que me leva é o desejo
De verme como igualDe me enxergar como igual
Aquí soy solo un instrumentoAqui sou mero instrumento
Utilizado por convenienciaUsado por serventia
En las cosechas me alimentoNas safras eu me alimento
Del ganado soy dependienteDo gado sou dependente
Afueras, por mi trabajoLá fora, por meu trabalho
Quizás llegue a ser alguienTalvez eu venha a ser gente
No llevo sueños en la maletaNão levo sonhos na mala
Ni vicios de valentíaNem vícios de valentia
Sé que me espera una dagaEu sei, me espera uma adaga
Que puede matarme un díaQue pode matar-me um dia
Me entrego por completo de todas formasMe jogo inteiro assim mesmo
Con cuerpo y corazónDe corpo e de coração
En el reflejo de las avenidasNo espelho das avenidas
Obrero, no peónOperario, e não peão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mário Barbará y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: