Traducción generada automáticamente

Mejor Así (part. Adriel Favela)
Mario Bautista
Mieux Comme Ça (feat. Adriel Favela)
Mejor Así (part. Adriel Favela)
J'aime de plus en plus cette nouvelle version de moiMe está gustando más esta nueva versión de mí
La vie a un goût différent, c'est évidentLa vida sabe diferente, obviamente
Maintenant je pense plus à moiAhora pienso más en mí
Je pense plus à moiPienso más en mí
Comme disait maman, le temps guérit les blessuresComo decía mamá, el tiempo cura las heridas
Parfois, dire adieu c'est une façon de dire bienvenueA veces, el decir adiós es una bienvenida
Mieux comme çaMejor así
Tu dois me lâcher et moi aussi te laisser partirDebes soltarme y yo también dejarte ir
Je veux me retrouver pour pouvoir revenir à moiQuiero encontrarme pa' poder volver a mí
Peu importe la douleur, on finit par sourire à nouveauPor más que duela uno vuelve a sonreír
Mieux comme çaMejor así
C'est fini, toi là-bas, moi iciYa se acabó, tú por allá, yo por aquí
Pardon si je ne pense plus à toiPerdóname si ya no pienso más en ti
D'abord moi, ensuite moi, j'ai comprisPrimero yo, segundo yo, ya lo entendí
Même si ça fait mal, c'est la finAunque nos duela, esto se acaba
Ce qu'on a vécu reste dans le litLo que vivimos se queda en la cama
Je ne suis pas le bon et tu n'es pas la mauvaiseNo soy el bueno y tú no eres la mala
Dans notre série, il n'y a pas deux saisonsDe nuestra serie no hay dos temporadas
Plus de messages, plus d'appelsNo más mensajes, no más llamadas
Plus d'excuses, plus de conneriesNo más pretextos, no más cagadas
Plus de tequila à l'aubeNo más tequila en la madrugada
Plus de petits bisous avec toi sur la plageNo más besitos contigo en la playa
Comme disait maman, le temps guérit les blessuresComo decía mamá, el tiempo cura las heridas
Parfois, dire adieu c'est une façon de dire bienvenueA veces, el decir adiós es una bienvenida
Mieux comme çaMejor así
Tu dois me lâcher et moi aussi te laisser partirDebes soltarme y yo también dejarte ir
Je veux me retrouver pour pouvoir revenir à moiQuiero encontrarme pa' poder volver a mí
Peu importe la douleur, on finit par sourire à nouveauPor más que duela uno vuelve a sonreír
Mieux comme çaMejor así
C'est fini, toi là-bas et moi iciYa se acabó, tú por allá y yo por aquí
Pardon si je ne pense plus à toiPerdóname si ya no pienso más en ti
D'abord moi, ensuite moi, j'ai comprisPrimero yo, segundo yo, ya lo entendí
Merci à toiGracias a ti
Merci à toiGracias a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Bautista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: