Traducción generada automáticamente
Il Mio Gatto Non Sa Parlare
Mario Castelnuovo Tedesco
Mi Gato No Sabe Hablar
Il Mio Gatto Non Sa Parlare
Mi gato nunca habla,"Il mio gatto parla mai,
él no sabe hablarlui non sa parlare
custodia mis días,custodisce i giorni miei,
todos mis secretos,tutti i miei segreti,
todos mis trucos...tutti i miei intrugli...
Mi gato nunca habla,Il mio gatto parla mai,
porque Dios existe...perche' Dio esiste...
y sabe que si hablara éle sa che se parlasse lui
terminaría mal...farei una brutta fine...
mal como un traidor...fine da traditore...
Mi gato nunca hablaIl mio gatto parla mai
pero está muy educado,ma e' istruito tanto,
lee mis periódicoslegge i quotidiani miei
y ve las noticiase il telegiornale
siempre las sigue...lo segue sempre...
Y mi gato nunca hablaE il mio gatto parla
pero entiende todo,mai ma capisce tutto,
sabe que cuando ella llegae sa che quando arriva lei
tiro debajo de la camabutto sotto al letto
todas las cosas tiradas...tutte le cose in giro...
Prefiere a Bruna,Preferisce Bruna,
pieles de luna y senos hacia arriba,pelle di luna e seni in su',
porque fumaperche' fuma
solo en el porche...solo sulla veranda...
prefiere a Armandapreferisce Armanda
y nunca entendí por qué,e non ho capito mai perche',
pensé: ¿cree que es Leaio penso: crede che sia Lea
que tiene una tienda,che c'ha un negozio,
abajo, de pescadería...giu', di pescheria...
Y mi gato nunca habla,E il mio gatto parla mai,
si un día aprende,che se un giorno impara,
tendré que mudarme...tocca che cambio casa...
Y mi gato nunca habla,E il mio gatto parla mai,
el es bastante inglés,lui e' parecchio inglese,
y no ensucia nada, luego,e non sporca niente, poi,
como si fuera un hombre muy civilizado...come fosse un uomo molto civile...
Y mi gato, yo diría,E il mio gatto, io direi,
que es una personita,che e' una personcina,
hace ronroneos y nunca habla...fa le fusa e parla mai...
como hace Italia,come fa l' Italia,
que es hermosa y económica...che e' bella e costa poco...
Prefiere a Lisa,Preferisce Lisa,
medio vestida y medio no,mezza vestita e mezza no,
que si se duermeche se si addormenta
parece un ovillo...sembra un gomitolo...
reconoce por el olfato a Sandra,riconosce al fiuto Sandra,
y cuando se vae quando se ne va
él sube en lo alto de sus hombros,lui sale in cima alle sue spalle,
como diciendo: no te vayas...come per dire: non andare...
Y mi gato nunca habla,E il mio gatto parla mai,
pero si un día aprendema se un giorno impara
serán días amargos...saranno giorni amari..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Castelnuovo Tedesco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: