Traducción generada automáticamente

Quando Te Vi
Mário Falcão
Cuando Te Vi
Quando Te Vi
Cuando te vi pensé que no estaba aquíQuando te vi pensei não estar aqui
Otro mundo en el mismo lugarUm outro mundo no mesmo lugar
Con cuántas razas se hace un colorCom quantas raças se faz uma cor
Y cuántos colores tiene el Largo del Mercado hasta el ChaletE quantas cores tem o Largo do Mercado até o Chalé
Entre São Paulo y Buenos Aires voyEntre São Paulo e Buenos Aires vou
Cantando desde el Guaíba hasta ViamãoCantando do Guaíba a Viamão
Esto porque leí tu geografíaIsso porque tua geografia li
Desde lo alto del cerro de la televisiónDo alto do morro da televisão
El marinero que atraca en el puertoO marinheiro que atraca no porto
No entiende la MauáNão entende a Mauá
Cosa de la inundación que nunca sucedeCoisa da enchente que nunca se dá
El aeromóvil no salió de la UsinaO aeromóvel não saiu da Usina
Pero causó revueloMas causou escarcéu
Viene un frente frío de MontevideoVem frente fria de Montevidéu
La chiquillada que juega en la armoníaA meninada que brinca na harmonia
No se da cuenta de que el día está llegando a su finNão dá conta que o dia tá chegando ao fim
Los colores se vuelven hermososO colorido vai ficando bonito
Sobre el lago gallardo que un día fue ríoSobre o lago galante que um dia foi rio
Cuando te vi pensé que no estaba aquíQuando te vi pensei não estar aqui
Otro mundo en el mismo lugarUm outro mundo no mesmo lugar
Con cuántas razas se hace un colorCom quantas raças se faz uma cor
Y cuántos colores tiene el Largo del Mercado hasta el ChaletE quantas cores tem o Largo do Mercado até o Chalé
Entre São Paulo y Buenos Aires voyEntre São Paulo e Buenos Aires vou
Cantando desde el Guaíba hasta ViamãoCantando do Guaíba a Viamão
Esto porque leí tu geografíaIsso porque tua geografia li
Desde lo alto del cerro de la televisiónDo alto do morro da televisão
Hay días en los que el asfalto se derriteTem certos dias que o asfalto derrete
El sol repite el estribillo:O sol repete o refrão:
¡Quiero Ipanema sin contaminación!Quero Ipanema sem poluição!
Perdí el Botánico, pero no tengo prisaPerdi o Botânico , mas não tô com pressa
Por llegar al chatôDe chegar no chatô
Después de la Feria del Libro es cuando iréDepois da Feira do Livro é que eu vou
La chiquillada que juega en la armoníaA meninada que brinca na harmonia
No se da cuenta de que el día está llegando a su finNão dá conta que o dia tá chegando ao fim
Los colores se vuelven hermososO colorido vai ficando bonito
Sobre el lago gallardo que un día fue ríoSobre o lago galante que um dia foi rio
Es mi casa, mi RedenciónÉ minha casa, minha Redenção
La media taza de café con panA meia-taça de café com pão
En bicicleta, recorro por ahíDe bicicleta, trilho por aí
Ya no hay más tranvías, pero la vida sigue su cursoNão há mais bondes, mas a vida continua seu passar
Los pájaros cantan por la mañanaA passarada canta de manhã
Hay mucho verde y eso es buena señalTem muito verde e isso é bom sinal
Si no sabes bien por dónde voy,Se tu não sabes bem por onde vou,
Te digo, Porto Alegre, mi amorEu digo, Porto Alegre, meu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mário Falcão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: