Traducción generada automáticamente

Ll'urdemo emigrante
Mario Merola
Der letzte Emigrant
Ll'urdemo emigrante
Sie kommen vom MeerArrivano d' 'o mare
und in ihren Augen sind viele ferne Länder.e' dint' all' uocchie terre assaje luntane.
Sie tragen keine FahnenNun portano bandiere
nur eine Hoffnung im Herzen.ma sulo 'na speranza dinto 'o core.
Und wenn ich all diese Menschen sehe,E quanno veco a tutta chesta gente
kommt es mir vor, als würde ich mich selbst vor vielen Jahren sehen.me pare 'e vede' 'a mme tant'anne fa.
Ich ließ die Sonne Neapels weinend zurück,Lassavo 'o sole 'e Napule chiagnenne
auf der Suche nach der Wahrheit in Amerika.na America cercavo 'a verita'.
Du, der du der letzte Emigrant warst,Tu ca' si stato ll'urdemo emigrante
hast mir diese Wahrheit beigebracht,me lle 'mparato tu 'sta' verita',
ur Gott kann über diese Menschen urteilen,sultanto Dio po' giudica' 'a 'sta' gente
weil nichts geblieben ist, um zu leben.ca niente 'nce rimasto pe campa'.
Du, der du der letzte Emigrant warst,Tu ca' si stato ll'urdemo emigrante
für die ganze Welt die Stimme dieser Stadt,pe tutto 'o munno 'a voce 'e 'sta ' citta',
jetzt singt diese Stimme nurmo' 'sta' voce canta sulamente
für die, die noch nach Freiheit suchen.pe chi ancora cerca 'a liberta'.
Ein Boot hat hundert Geschichten'Na varca e' ciente storie
für diese Menschen, Amerika ist hier.pe' chesta gente 'a America 'sta' cca'.
Die Kinder halten sich fest,S' astregnene 'e criature
während das Land in der Ferne näher kommt.mentre 'a luntano 'a terra s' avvicina.
Und ihr, die ihr so leicht urteilt,E vuje ca' giudicate facilmente
sucht die Wahrheit im Herzen,cercatela dint' 'o core 'a verita',
denn wir schauen zu und tun nichts,pecche' guardammo e nun facimme niente,
das ist eine Geschichte von vor langer Zeit.chesta e' 'na storia 'e tanto tiempo fa'.
Du, der du der letzte Emigrant warst,Tu ca' si stato ll'urdemo emigrante
hast mir diese Wahrheit beigebracht,me lle 'mparato tu 'sta' verita',
ur Gott kann über diese Menschen urteilen,sultanto Dio po' giudica' 'a 'sta' gente
weil nichts geblieben ist, um zu leben.ca niente 'nce rimasto pe campa'.
Du, der du der letzte Emigrant warst,Tu ca' si stato ll'urdemo emigrante
für die ganze Welt die Stimme dieser Stadt,pe tutto 'o munno 'a voce 'e 'sta ' citta',
jetzt singt diese Stimme nurmo' 'sta' voce canta sulamente
für die, die noch nach Freiheit suchen.pe chi ancora cerca 'a liberta'.
Die Stimme zum Träumen,'A voce pe' sunna'
wenn du Papa bist.si tu Papa'.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mario Merola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: