Traducción generada automáticamente
Alles Ist Nun Vorbei
Marion Maerz
Todo ha terminado ahora
Alles Ist Nun Vorbei
Solo aquel que también siente el amor,Nur wer auch die Liebe fühlt,
puede entenderder kann verstehn,
que te amo tanto.dass ich dich so liebe.
Solo aquel que también entiende su corazón,Nur wer auch sein Herz vesteht,
puede desvanecerseder kann vergehn
como yo por amor.so wie ich vor Liebe.
Todo ha terminado ahora.Alles ist nun vorbei.
Siempre piensas solo en ti.Immer denkst du nur an dich.
Me besas y me olvidasDu küsst mich und vergisst mich
y eres libre, libre.und bist frei, frei.
Todo es una ilusión de amor,Alles eine Illusion von Liebe,
pero quiero perdonarte con gusto.doch ich will dir ja gerne verzeihn.
¡No me dejes solo!Lass mich nicht allein!
Hoy llegó tu última carta,Heute kam dein letzter Brief,
tantas veces la he leído.so viele Mal hab ich ihn gelesen.
Y tus palabras me hirieron tan profundamente,Und dein Wort traf mich so tief,
una palabra: 'Ha sido hermoso'.das eine Wort: "Es ist schön gewesen".
Todo ha terminado ahora.Alles ist nun vorbei.
Siempre piensas solo en ti.Immer denkst du nur an dich.
Me besas y me olvidasDu küsst mich und vergisst mich
y eres libre, libre.und bist frei, frei.
Todo es una ilusión de amor,Alles eine Illusion von Liebe,
pero quiero perdonarte con gusto.doch ich will dir ja gerne verzeihn.
¡No me dejes solo!Lass mich nicht allein!
(Pausa instrumental)(Instrumental Break)
Todo ha terminado ahora.Alles ist nun vorbei.
Siempre piensas solo en ti.Immer denkst du nur an dich.
Me besas y me olvidasDu küsst mich und vergisst mich
y eres libre, libre.und bist frei, frei.
Todo es una ilusión de amor,Alles eine Illusion von Liebe,
pero quiero perdonarte con gusto.doch ich will dir ja gerne verzeihn.
Todo, todo, todo quiero perdonarte.Alles, alles, alles will ich dir verzeihn.
Todo, todo, todo quiero perdonarte,Alles, alles, alles will ich dir verzeihn,
pero nunca me dejes tan solo en la vida.doch lass mich niemals mehr im Leben so allein.
Todo, todo, todo quiero perdonarte.Alles, alles, alles will ich dir verzeihn.
Todo, todo, todo quiero perdonarte,Alles, alles, alles will ich dir verzeihn,
pero nunca me dejes tan solo en la vida.doch lass mich niemals mehr im Leben so allein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marion Maerz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: