Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oh No, Oh Yes!
Mariya Takeuchi
Oh Nee, Oh Ja!
Oh No, Oh Yes!
Eén voor één verdwijnen
ひとつひとつ 消えてゆく
Hitotsu hitotsu kiete yuku
De lichten in de kantoorgebouwen
オフィス街の窓明かり
OFISU-gai no mado akari
De hakken worden stil
ヒールの音もひそめて
HIIRU no oto mo hisomete
Om jou te ontmoeten
あなたに会うために
Anata ni au tame ni
Snel loop ik verder
あしばやに歩くの
Ashibaya ni aruku no
Kies voor een liefde die verborgen blijft
くすりゆびのリングより
Kusuriyubi no RINGU yori
In plaats van een ring om mijn vinger
ひとめ忍ぶ恋選んだ
Hitome shinobu koi eranda
Ook al lijk ik een sterke vrouw
強い女に見えても
Tsuyoi onna ni miete mo
Schommelt mijn hart altijd
心の中いつも
Kokoro no naka itsumo
In verdriet
切なさに揺れてる
Setsunasa ni yureteru
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nee, we zijn een zondig paar
Oh no, 罪なふたりね
Oh no, tsumi na futari ne
Maar nee, ik kan niet bloeien
But no, 花れられない
But no, hanarerarenai
Oh ja, ik wil zo geliefd worden
Oh yes, このまま愛されたい
Oh yes, kono mama aisaretai
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nee, van jou houden is niet goed
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Maar neem me vanavond niet mee naar huis
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh ja, dus schat, wil je me stevig vasthouden?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
De apotheek met zijn vervallen hand
さびれかけた手取りや
Sabirekaketa tedori ya
Sluit de deur
扉を閉ざしてる pharmacy
Tobira wo tozashiteru PHARMACY
Als ik de straat oversteek
通りを渡ればすぐに
Toori wo watereba sugu ni
Is er het hotel waar jij wacht
あなたの待つホテル
Anata no matsu HOTERU
Maar ik ben in de war
でも戸惑っている
Demo tomadotte iru
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
De verliefde stelletjes op straat
道行く恋人たちは
Michiyuku koibito-tachi wa
Zien er zo gelukkig uit
なんて幸せそうなの
Nante shiawase-sō na no
In mijn geliefde hart breek ik
愛しい胸に崩れて
Itoshii mune ni kuzurete
De te late ontmoeting
遅すぎた出会いを
Ososugita deai wo
Vul ik met tranen
涙で埋めてゆく
Namida de umete yuku
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nee, een onvervulbare wens
Oh no, 叶わぬ想い
Oh no, kanawanu omoi
Maar nee, ik wil niets
But no, 何もいらない
But no, nani mo iranai
Oh ja, als ik in jouw armen kan zijn
Oh yes, あなたに抱かれるなら
Oh yes, anata ni dakareru nara
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nee, het is niet zoals ik het had gepland
Oh no, it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
Maar nee, laat het geen eenmalige fling zijn
But no, don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh ja, dus schat, probeer het te begrijpen
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh nee, we zijn een zondig paar
Oh no, 罪なふたりね
Oh no, tsumi na futari ne
Maar nee, ik kan niet bloeien
But no, 花れられない
But no, hanarerarenai
Oh ja, ik wil zo geliefd worden
Oh yes, このまま愛されたい
Oh yes, kono mama aisaretai
Oh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Oh nee, van jou houden is niet goed
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Maar neem me vanavond niet mee naar huis
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh ja, dus schat, wil je me stevig vasthouden?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh nee, het is niet zoals ik het had gepland
Oh no, it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
Maar nee, laat het geen eenmalige fling zijn
But no, don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh ja, dus schat, probeer het te begrijpen
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh nee, van jou houden is niet goed
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Maar neem me vanavond niet mee naar huis
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh ja, dus schat, wil je me stevig vasthouden?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh nee, het is niet zoals ik het had gepland
Oh no, it's not the way I planned
Oh no, it's not the way I planned
Maar nee, laat het geen eenmalige fling zijn
But no, don't let it be one-night-stand
But no, don't let it be one-night-stand
Oh ja, dus schat, probeer het te begrijpen
Oh yes, so baby try to understand
Oh yes, so baby try to understand
Oh nee, van jou houden is niet goed
Oh no, loving you is not right
Oh no, loving you is not right
Maar neem me vanavond niet mee naar huis
But no don't take me home tonight
But no don't take me home tonight
Oh ja, dus schat, wil je me stevig vasthouden?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?
Oh yes, so baby won't you hold me tight?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: