Transliteración y traducción generadas automáticamente

September
Mariya Takeuchi
September
September
In einem farbigen Hemd stehe ich hier
からしいろのシャツおいながら
karashi-iro no shatsu oinagara
Die Türen des Zuges gehen auf, ich springe hinein
とびのった電車のドア
tobinotta densha no doa
Obwohl ich weiß, dass es nicht gut ist, schaue ich zurück und verstecke mich
いけないと知りながら振り向けば隠れた
ikenai to shirinagara furimukeba kakureta
Die Stadt ist bunt, die Farben der Kreide färben bis zu den Tränen und laufen
街は色づいたクレヨンが涙まで染めて走る
machi wa irodzuita kureyon-ga namida made somete hashiru
Ich wusste, dass ich ein Versprechen mit jemandem älteren habe
年上の人に会う約束と知ってて
toshiue no hito ni au yakusoku to shittete
September, und du bist es
セプテンバー そしてあなたは
seputenbā soshite anata wa
September, der Herbst ist gekommen
セプテンバー 秋に変わった
seputenbā aki ni kawatta
So wie die Sonne des Sommers schwächer wird, zieht ein Schatten ins Herz
夏の陽射しが弱まるように心に影が差した
natsu no hizashi ga yowamaru yō ni kokoro ni kage ga sashita
September, und die Jahreszeit ist
セプテンバー そして季節は
seputenbā soshite kisetsu wa
September, das Land des Abschieds
セプテンバー さよならの国
seputenbā sayonara no kuni
Die Zeit bindet die Liebe, die Tränen werden zu Blättern
時かけてる愛の結び目涙が木の葉になる
toki kake teru ai no musubime namida ga konoha ni naru
Ich möchte ihn treffen und ihn bitten, gib mir ihn zurück
会ってその人に頼みたい 彼のこと返してねと
atte sono hito ni tanomitai kare no koto kaeshite ne to
Aber es geht nicht, meine Schwäche lässt meine Lippen erfrieren
でもダメね気の弱さ唇も凍える
demo dame ne ki no yowa-sa kuchibiru mo kogoeru
September, und du bist es
セプテンバー そしてあなたは
seputenbā soshite anata wa
September, der Herbst ist gekommen
セプテンバー 秋に変わった
seputenbā aki ni kawatta
Dass ich nicht einmal mehr reden kann, ist ein Zeichen, dass du mich satt hast
話すことさえなくなるなんて私に飽きた証拠
hanasu koto sae nakunaru nante watashi ni akita shōko
September, und die Jahreszeit ist
セプテンバー そして季節は
seputenbā soshite kisetsu wa
September, das Land des Abschieds
セプテンバー さよならの国
seputenbā sayonara no kuni
Inmitten der bunten Jahreszeiten der geschäftigste Monat
巡る季節の彩りの中一番忙しい月
megurukisetsu no irodori no naka ichiban isogashī tsuki
Das geliehene Wörterbuch gebe ich morgen zurück
借りていたディクショナリー明日返すわ
karite ita dikushonari ashita kaesu wa
Nur das Wort Liebe habe ich herausgeschnitten
ラブという言葉だけ切り抜いた後
rabu to iu kotoba dake kirinuita nochi
Das ist der Abschied, der Abschied
それがグッドバイ、グッドバイ
sore ga good bye, guddo bye
September, und du bist es
セプテンバー そしてあなたは
seputenbā soshite anata wa
September, der Herbst ist gekommen
セプテンバー 秋に変わった
seputenbā aki ni kawatta
Nur ich allein bleibe verletzt, das ist die verbleibende Freundlichkeit
私ひとりが傷つくことが残された優しさね
watashi hitori ga kizutsuku koto ga nokosa reta yasashi-sa ne
September, und die Jahreszeit ist
セプテンバー そして季節は
seputenbā soshite kisetsu wa
September, das Land des Abschieds
セプテンバー さよならの国
seputenbā sayonara no kuni
Die trikolorfarbene Kleidung am Meer werde ich nie wieder tragen.
トリコロールの海辺の服も二度と着ることはない
torikorōru no umibe no fuku mo nidoto kiru koto wanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariya Takeuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: