Traducción generada automáticamente

Por Tanto Te Amar
Mariza
Omdat Ik Je Zo Veel Hou
Por Tanto Te Amar
Ik probeerde je te vertellen over de zon die altijd opkomtTentei-te falar do Sol que sempre nasce
Over de tijd die voorbijgaat en de pijn doet vervagenDo tempo que correr faz com que a dor passe
Maar niets in jouw ogen straaltMas nada nos teus olhos brilha
Over deze wereld en zijn wonderenSobre este mundo e as suas maravilhas
Ik probeerde je te vertellen over het water van de bronnenTentei-te falar da água das fontes
Over dit groene weiland en de toppen van de bergenDeste verde prado e do cume dos montes
Maar niets in jouw lichaam ontwaaktMas nada no teu corpo acorda
De wereld heeft je aan een touwtjeO mundo tem-te numa corda
Je wilt je bevrijden zoals de schepenTu queres-te soltar como os navios
Voor een reis zonder terugkeerPara uma viagem sem regresso
Je vertelt me over de pijn van de koude dagenFalas-me da dor dos dias frios
En de liefde die je van binnen verbranddeE do amor que te ardeu o avesso
Je wilt je bevrijden met de schepenTu queres-te soltar com os navios
Met een afscheid en niets om toe te voegenCom um adeus e nada a acrescentar
Uit mijn ogen stromen duizend rivierenNos meus olhos correm mil rios
Maar ik laat je gaan omdat ik je zo veel houMas deixo-te por tanto te amar
Ik probeerde je te vertellen over de sneeuw op de heuvelsTentei-te falar da neve nas colinas
Over de liefde die bij aankomstDo amor que ao chegar
De meisjes laat glimlachenFaz sorrir as meninas
Maar niets in jouw hart vraagtMas nada no teu peito pede
De wereld heeft je van dorst gedoodO mundo matou-te de sede
Ik probeerde je te vertellen over de bloemen langs de rivierenTentei-te falar das flores lá das ribeiras
Over de verzen van de zangersDos versos dos cantores
En de warmte van de vurenE do calor das fogueiras
Maar niets brengt je de richting terugMas nada te devolve o norte
Het leven heeft je aan de dood overgeleverdA vida entregou-te a morte
Je wilt je bevrijden zoals de schepenTu queres-te soltar como os navios
Voor een reis zonder terugkeerPara uma viagem sem regresso
Je vertelt me over de pijn van de koude dagenFalas-me da dor dos dias frios
En de liefde die je van binnen verbranddeE do amor que te ardeu o avesso
Je wilt je bevrijden met de schepenTu queres-te soltar com os navios
Met een afscheid en niets om toe te voegenCom um adeus e nada a acrescentar
Uit mijn ogen stromen duizend rivierenDos meus olhos correm mil rios
Maar ik laat je gaan omdat ik je zo veel houMas deixo-te por tanto te amar
Voor een reis zonder terugkeerPara uma viagem sem regresso
Je vertelt me over de pijn van de koude dagenFalas-me da dor dos dias frios
En de liefde die je van binnen verbranddeE do amor que te ardeu o avesso
Je wilt je bevrijden met de schepenTu queres-te soltar com os navios
Met een afscheid en niets om toe te voegenCom um adeus e nada a acrescentar
Uit mijn ogen stromen duizend rivierenDos meus olhos correm mil rios
Maar ik laat je gaan omdat ik je zo veel houMas deixo-te por tanto te amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mariza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: