Traducción generada automáticamente
Pimenta de Cheiro
Marlon Borges
Pimenta de Cheiro
Pimenta de Cheiro
"Sinha" Joana en la cocina me llama para el "almuerzo","Sinha" Joana na cozinha me chamando pra "almuçá",
"tão" llegando Sinhazinha con los "niños" para jugar,"tão" chegando Sinhazinha mais os "fio" pra "brincá",
Ioiô está en la terraza con Zé Bento charlando"Ioiô" "tá" na varanda com Zé Bento a "proseá"
y el frijol está en el adobo.e o feijão "tá" no tempero.
Mariana está trayendo el pollo para asar,Mariana "tá" trazendo a galinha pra "assá",
hay bocadillos, hay de todo, hasta pastel de harina de maíz.tem quitute, tem de tudo, até bolo de fubá.
- ¿Hay pimienta de olor, "Maínha"? - ¡Sí, "Sinhô"!- Tem pimenta de cheiro, "Maínha"? - Tem sim, "Sinhô"!
- ¿Hay pimienta de olor, "Maínha"? - ¡Sí, "Sinhô"!- Tem pimenta de cheiro, "Maínha"? - Tem sim, "Sinhô"!
- ¡Ioiô! - ¡Iaiá!- "Ioiô"! - "Iaiá"!
Pon la cacerola en el rincón, "Maínha",Bota a cumbuca no canto, "Maínha",
trae la harina en la calabaza, "Iaiá",traz a farinha na cuia, "Iaiá",
pide a Zefa que traiga el aceite de palmapede pra Zefa "trazê" o dendê
para poner en el vatapá.pra "botá" no vatapá.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlon Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: