Traducción generada automáticamente

Machucando o coração
Marlucy e Silmara
Machucando el corazón
Machucando o coração
La nostalgia nos quita el sueño y nos hace perder el apetitoSaudade nos tira o sono e nos faz perder a fome
A través de su espina lentamente nos consumeAtravés do seu espinho lentamente nos consome
Es la compañera del silencio que acuna la soledadÉ a parceira do silêncio que embala a solidão
Enemiga de la felicidad, ella queInimiga da felicidade, ela que
En realidad aumenta nuestra pasiónNa verdade aumenta nossa paixão
(Refrán)(Refrão)
La nostalgia es llama que quemaSaudade é chama que queima
Poesía y poema, fuente de inspiraciónPoesia e poema, fonte de inspiração
La nostalgia, la presencia más fielSaudade a mais fiel presença
De quien se convierte en enfermedadDe quem se faz doença
Machucando el corazónMachucando o coração
La nostalgia es una bala que hiere sin lastimarA saudade é uma bala que machuca sem ferir
Cuando en nosotros es disparada, no hay tiempo de huirQuando em nós é atirada, não dá tempo de fugir
Es veloz y muy certera, nunca falla en la direcciónÉ veloz e bem certeira nunca erra a direção
Es amiga de la tristeza, nos arroja con certezaÉ amiga da tristeza nos atira com certeza
En las garras de la soledadNas garras da solidão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlucy e Silmara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: