Traducción generada automáticamente

Olas Y Arenas
Marta Gómez
Vagues et Sables
Olas Y Arenas
Je suis le sable, étendu sur la plageSoy la arena, que en la playa está tendida
Envieux des autres sables qui sont près de la merEnvidiando otras arenas que le quedan cerca el mar
Tu es la grande vague qui, en venant, me frôle presque,Eres tú la inmensa ola que al venir casi me toca,
Mais tu te retires toujours en arrière.Pero siempre te devuelves hacia atrás.
Et les fois où tu débordes sur le sable humideY las veces que te derramas sobre arena humedecida
Je crois que cette fois, tu vas me toucherYa creyendo esta vez me tocarás
En arrivant si près de moi, mais ensuiteAl llegarme tan cerquita pero luego
Tu te retires et tu te perds dans l'immensité de la mer.Te recoges y te pierdes en la inmensidad del mar.
Je suis le sable que la vague ne touche jamaisSoy la arena que la ola nunca toca
Et qui, sur la plage, vit seul dans sa douleur.Y que en la playa tendida vive sola en su penar.
Tu es la vague qui s'enveloppe dans la brumeEres ola que te envuelves en la bruma
Et qui se dissout dans l'écume, s'éloignant de moi.Y te disuelves en la espuma alejándoteme más.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marta Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: