Traducción automática

Por Tu Amor Me Duele El Aire
Marta Gómez
Voor Jouw Liefde Doet de Lucht Pijn
Por Tu Amor Me Duele El Aire
Oh, wat een moeite¡Ay, qué trabajo
Het kost me moeite om je te willen zoals ik doe!Me cuesta quererte como te quiero!
Voor jouw liefde doet de lucht pijn,Por tu amor me duele el aire,
Mijn hart en mijn hoed.El corazón y el sombrero.
Wie zou mij kopen¿Quién me compraría a mí
Deze band die ik hebEste cintillo que tengo
En dit verdriet van draadY esta tristeza de hilo
Wit, om zakdoeken te maken?Blanco, para hacer pañuelos?
De zee heeft geen sinaasappelsLa mar no tiene naranjas
En Sevilla heeft geen liefde.Ni Sevilla tiene amor.
Donkere, wat een vuurlicht.Morena, qué luz de fuego.
Leen me je parasol.Préstame tu quitasol.
Het zal mijn gezicht groen maken,Me pondrá la cara verde,
Sap van limoen en citroen.Zumo de lima y limón
Jouw woorden, visjes,Tus palabras, pececillos,
Zullen om me heen zwemmen.Nadarán alrededor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marta Gómez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: