Traducción generada automáticamente
Música nova
Martiataka
Nueva música
Música nova
Sal pero deja las ventanas cerradasSaia mas deixe as janelas fechadas
Para ver si deja de soplar dentro de míQue é pra ver se pára de ventar dentro de mim
Mientras no estésEnquanto você não estiver
Los niños juegan en el pueblo afueraAs crianças brincam na vila lá fora
Y yo escribo versos que no sé si rimaránE eu escrevo versos que não sei se vão rimar
Tampoco sé si te gustaránTambém não sei se você vai gostar
Pero lo que quiero es que te guste a míMas o que eu quero é que você goste de mim
Solo quiero que vuelvas a mí cada nocheEu só quero que você volte pra mim toda noite
Para descubrirte cada díaQue é pra eu te descobrir todo dia
Y decirte muy cerca del oídoE te falar bem perto do ouvido
Que no te cansarás de escucharmeQue você não vai cansar de me ouvir
Lo dudo, dudo, dudoEu duvido, duvido, duvido
Dejé nuestra cama toda revueltaDeixei nossa cama toda revirada
Como a veces la dejas túDo mesmo jeito que você às vezes deixa
Mi corazónO meu coração
Me pondré la camiseta que me disteVou botar a camiseta que você me deu
Y mis botas de vaquero para pasear por el centroE minhas botas de cowboy pra passear no centro
Contigo en mi pechoCom você no meu peito
Mira lo que hice, es otra canción másOlha só o que eu fiz é mais uma canção
Para escucharte decir que no te gusta mi cantoPra te ouvir dizer que não gosta do meu canto
Y me encanta escucharte decirE eu adoro te ouvir dizer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martiataka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: