Traducción generada automáticamente

Kizomba, Festa da Raça
Martinho da Vila
Kizomba, Race Party
Kizomba, Festa da Raça
Thank you ZumbiValeu Zumbi
The strong cry of PalmaresO grito forte dos Palmares
That ran through lands, skies, and seasQue correu terras, céus e mares
Influencing the AbolitionInfluenciando a Abolição
Zumbi, thank youZumbi valeu
Today the Village is KizombaHoje a Vila é Kizomba
It's drumming, singing, and dancingÉ batuque, canto e dança
Jongo and MaracatuJongo e Maracatu
Come, little girl, to dance the Caxambu (repeat)Vem, menininha, pra dançar o Caxambu (bis)
Oh oh black girlÔ ô nega mina
Anastácia did not allow herself to be enslavedAnastácia não se deixou escravizar
Oh oh ClementinaÔ ô Clementina
The pagode is the people's partyO pagode é o partido popular
Priest raises the cupSarcedote ergue a taça
Summoning the whole massConvocando toda a massa
In this event that with graceNesse evento que com graça
People of all racesGente de todas as raças
In the same emotionNuma mesma emoção
This Kizomba is our constitutionEsta Kizomba é nossa constituição
What magicQue magia
Prayer, ageum, and OrixáReza ageum e Orixá
Has the strength of CultureTem a força da Cultura
Has art and braveryTem a arte e a bravura
And a good waist movementE um bom jogo de cintura
Makes its ideals validFaz valer seus ideais
And the pure beauty of its ritualsE a beleza pura dos seus rituais
Here comes the Moon of LuandaVem a Lua de Luanda
To illuminate the streetPara iluminar a rua
Our thirst is our thirstNossa sede é nossa sede
That Apartheid be destroyedDe que o Apartheid se destrua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martinho da Vila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: