Traducción generada automáticamente

Brand New
Mary J. Blige
Totalmente Nuevo
Brand New
Ahora cariño últimamente trabajamos todo el díaNow baby lately we work all day
Trabajamos toda la nocheWe work all night
No tenemos diversiónWe get no play
No pasamos tiempo juntosWe don't spend time
Todo lo que hacemos ahora es cenarAll we do now is dine
Y luego pasamos uno al lado del otro y yo (no puedo vivir así)And then pass each other and I (I can't live this way)
Ahora tal vez sea la primera en retroceder y revertirNow I'm maybe the first to go back and reverse
La forma en que ha sido, ponerle fin a todoThe way that it's been put it all to an end
Déjame darte un masaje en la espaldaLet me rub you on your back
Dime si te gusta esoTell me do you like that
Experimentemos algo diferente, chicoLet's experience something different boy
Y lo que sea que necesites que haga por tiAnd whatever you need me
Cariño, lo que sea, estaré allíTo do for you baby what ever it is I'll be
Y podemos empezar de nuevo este amorAnd we can start this love over
¿No te acercarías más?Won't you come closer
Relájate y déjame serLelax and let me be
Te has acostumbrado tanto a mí, chicoYou got so use to me boy
Dime, ¿qué puedo hacer? (¿qué puedo hacer?)Tell me what can I do (what can I do)
Y si necesito cambiar algo por tiAnd if I need to change it up for you
Para hacer esto totalmente nuevoTo make this brand new
Sé que hemos estado en la misma rutinaI know been on this same routine
Pero cambiaré mi juego por ti, cariñoBut I'll switch up my game for you baby
(Lo cambiaré por ti, chico)(I'll switch it up for you boy)
Dime qué puedo hacer por ti (¿qué puedo hacer?)Tell what can I do for you (what can I do)
Para hacer esto totalmente nuevoTo make this brand new
Cariño, hoy es tu día, puedes hacerlo a tu maneraBaby today is your day you can have it your way
(Así que relájate para que pueda mostrarte cuánto)(So put your feet up so I can show you how much)
Tu amor significa para mí, quiero darte un regaloYour love means to me wanna give you a treat
(No hay nada que nos detenga hasta que salga el sol)(Ain't nothing stopping us until the Sun comes up)
Y cariño, ¿no me dejarás consentirte?And baby won't (you let me cater to you)
Y cariño, más tarde podemos encontrarnosAnd baby (later we can rondevu)
Y cariño, no quiero dejarte irAnd baby (I don't wanna let you go)
Así que cariño, tal vez deberíamos tomarlo con calmaSo baby (maybe we should take it slow)
Y lo que sea que necesites que haga (sí)And whatever you need me (yeah)
Por ti, cariño, lo que sea, estaré allíTo do for you baby what ever it is I'll be
Y podemos empezar de nuevo este amor (de nuevo)And we can start this love over (over)
¿No te acercarías más?Won't you come closer
Relájate y déjame serRelax and let me be
Te has acostumbrado tanto a mí, chicoYou got so use to me boy
Dime, ¿qué puedo hacer?Tell me what can I do
Y si necesito cambiar algo por tiAnd if I need to change it up for you
Para hacer esto totalmente nuevo (hacerlo totalmente nuevo)To make this brand new (make it brand new)
Sé que hemos estado en la misma rutina (en la misma rutina)I know been on this same routine (this same routine)
Pero cambiaré mi juego por ti, cariñoBut I'll switch up my game for you baby
Dime qué puedo hacer por tiTell what can I do for you
Para hacer esto totalmente nuevoTo make this brand new
(No quiero) No quiero cansarme de ti (no quiero cansarme de ti)(I don't) I don't wanna get sick of you (I don't wanna get sick of you)
Nunca teniendo tiempo para míNever having any time for me
Quiero darte lo que necesitas (quiero darte lo que necesitas)I wanna give you what you need (I wanna give what you need)
Para que no tengas que vagar por las callesSo you don't have roam the streets
No quiero aburrirme hasta la muerte con esto (no quiero renunciar, no, no, no)Don't wanna get bored to death with this (don't wanna give up no no no)
Solo quiero dar todo mi amorI just want all your love to give
Cariño, sabes que este amor es verdadero (dime qué debo hacer)Baby you know this love is true (tell me what I gotta do)
Te has acostumbrado tanto a mí, chicoYou got so use to me boy
Dime, ¿qué puedo hacer?Tell me what can I do
Y si necesito cambiar algo por tiAnd if I need to change it up for you
Para hacer esto totalmente nuevo (hacerlo totalmente nuevo)To make this brand new (make it brand new)
Sé que hemos estado en la misma rutina (en la misma rutina)I know been on this same routine (this same routine)
Pero cambiaré mi juego por ti, cariñoBut I'll switch up my game for you baby
(Lo cambiaré por ti, chico)(I'll switch it up for you boy)
Dime qué puedo hacer por tiTell what can I do for you
Para hacer esto totalmente nuevoTo make this brand new
Para hacer esto totalmente nuevoTo make this brand new
Oh oh oh ohOh oh oh oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary J. Blige y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: