Transliteración y traducción generadas automáticamente
Soap Lagoon (feat. Hatsune Miku and Gumi)
Masa Works Design
Lagon de Savon (feat. Hatsune Miku et Gumi)
Soap Lagoon (feat. Hatsune Miku and Gumi)
Enchanté, aujourd'hui c'est toi
はじめまして、今日のお相手は
hajimemashite, kyō no oaite wa
C'est bien ça ? Ah, d'accord. Le préservatif est
あなたですか?ああ、そう。ゴムは
anata desu ka? ā, sō. gomu wa?
Mouillé et secoué, c'est fini
濡らして揺らして終わり
nurashite yurashite owari
Il y a quelques règles à respecter
注意事項がいくつかあります
chūi jikō ga ikutsuka arimasu
Coupe tes ongles, l'amour c'est pas pour ça
爪を切って恋愛はダメ
tsume o kitte ren’ai wa dame
Promets-moi juste une chose
これだけは約束してください
koredake wa yakusokushite kudasai
Vends-toi pour de l'argent
お金のために自分捨てろ
okane no tame ni jibun sutero!
Enchanté, le prochain c'est toi
はじめまして、次のお相手は
hajimemashite, tsugi no oaite wa
C'est bien ça ? Ah, d'accord. Le préservatif est
あなたですか?ああ、そう。ゴムは
anata desu ka? ā, sō. gomu wa?
Rien du tout, juste moi
何もないから、私
nannimo nai kara, watashi
On commence à s'habituer, hein
だいぶ慣れてきましたね
daibu narete kimashita ne?
Ajoute ça et fais résonner les sons
次はあれ加えて音色奏でて
tsugi wa are kuwaete neiro kanadete
Promets-moi juste une chose
これだけは約束してください
koredake wa yakusokushite kudasai
Vends-toi pour de l'argent
お金のために自分捨てろ
okane no tame ni jibun sutero!
Rassemble les potes, cache les blessures
仲間を集め傷を隠して
nakama o atsume kizu o kakushite
Compétitionne avec la qualité des sons
音色の良さで競い合って
neiro no yosa de kisoiatte
Combien t'en as fait ? Combien t'as pu faire
何人こなした?何回活かせた
nannin konashita? nankai ikaseta?
C'est tout ce qui compte pour notre statut
それだけが私たちのステータス
soredake ga watashitachi no sutētasu
Rassemble les potes, et gagne de l'argent
仲間を集めそれで稼いで
nakama o atsume sore de kaseide
Un jour, les amis feront pareil
いつしか仲間もそれを繰り返す
itsushika nakama mo sore o kurikaesu
Combien t'en as fait ? Combien t'as pu faire
何人こなした?何回活かせた
nannin konashita? nankai ikaseta?
C'est tout ce qui compte pour notre statut
それだけが私たちのステータス
soredake ga watashitachi no sutētasu
Yin et yang, chaud et froid, lagon de savon
陰陽、寒暖ソープラグーン
inbai, kanbai sōpu ragūn
Des liquides accumulés
溜まりに溜まった液体は
tamari ni tamatta ekitai wa
Fluides d'amour, fluides corporels, fluides illusoires
愛液、体液、幻液です
aieki, taieki gen’eki desu
J'aime celle qui est honnête avec ses désirs
欲望に正直な私が好き
yokubō ni shōjikina watashi ga suki?
Yin et yang, chaud et froid, lagon de savon
陰陽、寒暖ソープラグーン
inbai, kanbai sōpu ragūn
J'adore la sensation qui passe dans la gorge
喉を通かする感触大好き
nodo o tsūkasuru kanshoku daisuki
Fluides d'amour, fluides corporels, fluides illusoires
愛液、体液、幻液です
aieki, taieki gen’eki desu
J'aime celle qui est honnête avec ses désirs
欲望に正直な私が好き
yokubō ni shōjikina watashi ga suki?
Salut, aujourd'hui c'est toi
こんにちは、今日のお相手は
konnichiwa, kyō no oaite wa
C'est bien ça ? Ah, d'accord. Le préservatif est
あなたですか?ああ、そう。ゴムは
anata desu ka? ā, sō. gomu wa?
Tout mouillé
べちゃべちゃのままで
bechabecha no mama de
Le client va s'en mêler
お客様異音に乗ります
okyakusama une ni norimasu
Il y a quelques règles à respecter
注意事項がいくつかあります
chūi jikō ga ikutsuka arimasu
Ne mets pas directement à l'intérieur
中に直接入れるのはダメ
naka ni chokusetsu ireru no wa dame
Promets-moi juste une chose
これだけは約束してください
koredake wa yakusokushite kudasai
Vends-toi pour de l'argent
お金のために自分捨てろ
okane no tame ni jibun sutero!
Encore une fois ? Aujourd'hui c'est moi
またですか?今日のお相手は
mata desu ka? kyō no oaite wa
C'est bon, non ? Le préservatif est
私ですよ?いいじゃん。ゴムは
watashi desu yo? ii jan. gomu wa?
Mouillé et secoué, on continue
濡らして揺らして続き
nurashite yurashite tsuzuki
On commence à s'habituer, tu sais
だいぶ慣れてきましたよ
daibu narete kimashita yo!
Ajoute ça et fais résonner les sons
次はあれ加えて音色奏でて
tsugi wa are kuwaete neiro kanadete
Promets-moi juste une chose
これだけは約束してください
koredake wa yakusokushite kudasai
Vends-toi pour de l'argent
お金のために自分捨てろ
okane no tame ni jibun sutero!
Personne ne peut résister aux désirs
誰も逆らえない欲望を
daremo sakaraenai yokubō o
C'est le boulot d'une femme de les transformer en cash
金に変える女の仕事
kane ni kaeru onna no shigoto
Combien t'en as fait ? Combien t'as pu faire
何人こなした?何本食わせた
nannin konashita? nanbon kuwaeta?
C'est tout ce qui compte pour notre statut
それだけが私たちのステータス
soredake ga watashitachi no sutētasu
Personne ne peut résister aux désirs
誰も逆らえない欲望を
daremo sakaraenai yokubō o
C'est le boulot d'une femme de les transformer en cash
金に変える女の仕事
kane ni kaeru onna no shigoto
Combien t'en as fait ? Combien t'as pu faire
何人こなした?何本食わせた
nannin konashita? nanbon kuwaeta?
C'est tout ce qui compte pour notre statut
それだけが私たちのステータス
soredake ga watashitachi no sutētasu
Yin et yang, chaud et froid, lagon de savon
陰陽、寒暖ソープラグーン
inbai, kanbai sōpu ragūn
Des liquides accumulés
溜まりに溜まった液体は
tamari ni tamatta ekitai wa
Fluides d'amour, fluides corporels, fluides illusoires
愛液、体液、幻液です
aieki, taieki gen’eki desu
J'aime celle qui est honnête avec ses désirs
欲望に正直な私が好き
yokubō ni shōjikina watashi ga suki?
Yin et yang, chaud et froid, lagon de savon
陰陽、寒暖ソープラグーン
inbai, kanbai sōpu ragūn
J'adore la sensation qui passe dans la gorge
喉を通かする感触大好き
nodo o tsūkasuru kanshoku daisuki
Fluides d'amour, fluides corporels, fluides illusoires
愛液、体液、幻液です
aieki, taieki gen’eki desu
J'aime celle qui est honnête avec ses désirs
欲望に正直な私が好き
yokubō ni shōjikina watashi ga suki??



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masa Works Design y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: