Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 207
Letra

Joya

Jewel

Por encima de los hombros, en un día soleado en la ciudad
せなかごしにひろがるまちのひに
Senaka goshi ni hirogaru machi no hi ni

Aún ahora, flota una dulce silueta
いまにもとけそうなうかぶあまいSilhouette
Ima ni mo tokesouna ukabu amai Silhouette

Desde el lugar donde pasamos juntos por primera vez
ふたりすごすはじめてのばしょから
futari sugosu hajimete no basho kara

El mundo que vemos se vuelve más pequeño...
みおろすせかいちいさくなって
miorosu sekai chiisakunatte

La travesura de las palabras llamadas casualidad
ぐうぜんということばのいたずら
Guuzen to iu kotoba no itazura

Hasta ahora, nunca había sido tan atraído por algo
いままでこんなにひかれることもなかった
Ima made konna ni Hikareru kotomonakatta

Un solo encuentro
たったひとつのであい
Tatta hitotsu no deai

¿El alma nace solo para buscar?
たましいはもとめるためだけにうまれくるのか
Tamashii wa motomeru tame dake ni umare kuru no ka?

El sentimiento que se acumula con el roce de los dedos se convierte en uno solo
ふれたゆびさきでかさなるおもいがひとつになってゆく
fureta yubisaki de kasanaru omoi ga hitotsu ni natte yuku

Algo comienza a moverse suavemente
そっとなにかがうごきはじめる
sotto nani ka ga ugoki hajimeru

Los fragmentos de estrellas que bailan en el cielo hacen brillar solo a ti, JOYA
そらにまうほしのかけらきみだけをかがやかせているJEWEL
sora ni mau hoshi no kakera Kimi dake wo kagayakaseteiru JEWEL

Aunque llegue la mañana, no despiertes
あさがきてもさめないでいて
asa ga kitemo samenai de ite

Porque siempre está bien así, incluso en un sueño
ずっとこのままゆめでもいいから
zutto konomama yume demoii kara

La tendencia a volverse cobarde, sin darse cuenta
おくびょうになるくせはいつしか
Okubyou ni naru kuse wa itsushika

Se infligía heridas que no desaparecían en uno mismo
きえないきずをつけていたじぶんじしんで
Kienai kizu wo tsuketeita jibun jishin de

Envuelto en el calor que hay aquí
ここにあるぬくもりにくるまれて
koko ni aru nukumori ni tsutsumarete

Partamos juntos hacia el mar de la paz
やすらぎのうみへふたりでたびだとう
yasuragi no umi e futari de tabidatou

Dentro de la conciencia borrosa, recordamos la memoria del alma
うすらぐいしきのなかでおもいだすたましいのきおく
usuragu ishiki no naka de omoidasu tamashii no kioku

Una antigua promesa se ha cumplido ahora
とおいやくそくがいまかなった
tooi yakusoku ga ima kanatta

Los fragmentos de estrellas que bailan en la ciudad hacen brillar solo a ti, JOYA
まちにまうほしのかけらきみだけをかがやかせているJEWEL
Machi ni mau hoshi no kakera kimi dake wo kagayakaseteiru JEWEL

Aunque llegue la mañana, no despiertes
あさがきてもさめないでいて
asa ga kitemo samenai de ite

Porque siempre está bien así, incluso en un sueño
ずっとこのままゆめでもいいから
zutto konomama yume de moii kara

El latido de nuestros corazones se transmite a través de los labios que se tocan
ふれたくちびるにつたわるふたりのこころのこどうが
fureta kuchibiru ni tsutawaru futari no kokoro no kodou ga

Seguramente algo comienza a moverse
きっとなにかがうごきはじめる
kitto nani ka ga ugoki hajimeru

En el amanecer que sube en el cielo
そらにのぼるあさやけに
sora ni noboru asayake ni

Te estás tiñendo, OH MI JOYA
そめられていくきみはOH MY JEWEL
somerarete iku kimi wa OH MY JEWEL

Aunque llegue el mañana, duerme con tu rostro de lado
あすがきてもねむるよこがお
asu ga kitemo nemuru yokogao

Siempre así, dulce en mis brazos
ずっとこのままうでのなかでso sweet
zutto konomama ude no naka de so sweet


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaaki Endoh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección