Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 245

Don't You Cry ~tv de Mita Tooi Kuni No Kodomotachi E~

Masaaki Endoh

Letra

No llores ~Para los niños de un país lejano~

Don't You Cry ~tv de Mita Tooi Kuni No Kodomotachi E~

Profundamente en la oscuridad
ふかいふかい やみのなか
Fukai fukai yami no naka

Como un cachorro abandonado, gritando hacia arriba
すてられたこいぬのようにうえさけんでる
Sute rareta koinu no you ni ue saken deru

Dentro de un marco roto
きりとったがめんのなか
Kiritotta gamen no naka

El niño en lo profundo de las lágrimas murmura
なみだのおくしょうねんはつぶやく
Namida no oku shounen wa tsubuyaku

[Días sin sentido
[nani de mo nai hibi
[nani de mo nai hibi

Solo quiero la felicidad común...]
ふつうのしあわせがほしいだけ...]
Futsuu no shiawase ga hoshii dake...]

Pasando cada día en vano
まいにちをむだにすごしてる
Mainichi wo muda ni sugoshi teru

Debería entender esa tristeza, pero no lo hago
おれにはそんなかなしみわかるはずもなく
Ore ni wa sonna kanashimi wakaru hazu mo naku

No puedo ser elevado por nada
なにもしてあげられないよ
Nani mo shite age rare nai yo

Fingir tristeza es una montaña rusa
かなしふりするのがせきのやま
Kanashii furi suru no ga seki no yama

Días sin sentido
なにでものないひび
Nani de mo nai hibi

Siguiendo la felicidad común
ふつうのしあわせにほうどえついて
Futsuu no shiawase ni hoodue tsuite

Desde entonces, cuánto tiempo ha pasado
あれからもうどれくらい
Are kara mou dore kurai

Cuánto tiempo más continuará
これからまだどのくらい
Korekara mada dono kurai

¿Cuántas noches como esta seguirán?
こんなよるがつづくのだろう
Konna yoru ga tsuduku no darou

El viento seguirá aullando
かぜはほえつづけるのだろう
Kaze wa hoe tsudzukeru no darou

Por el niño, en el mundo...
For child, in the world
For child, in the world

La era cambia, pronto amanecerá la noche
じだいはかわるもうすぐよるはあける
Jidai ha kawaru mousugu yoru wa akeru

Oh, no llores
Oh, Don ' t you cry
Oh, Don ' t you cry

La tragedia terminará, sin falta la mañana llegará
ひげきはおわるかならずあさはおとずれる
Higeki ha owaru kanarazu asa wa otozureru

Oh, no llores
Oh, Don ' t you cry
Oh, Don ' t you cry

No llores...
Don ' t you cry
Don ' t you cry

A través de un largo y largo túnel
ながいながいトンネルを
Nagai nagai tonneru wo

Al final hay un paraíso de una cara
ぬければそこにはいちめんのらくえん
Nukere ba soko ni wa ichi men no rakuen

Ahora simplemente mira fijamente, esta tormenta
いまはただじっとこのあらしが
Ima wa tada jitto kono arashi ga

Pasa silenciosamente
しずかにとおりすぎるのをまとう
Shizuka ni toorisugiru no wo matou

Para los adultos en conflicto
おとな(やつら)のあらそいのために
Otona (ya tsura) no arasoi no tame ni

Los niños (personas) que aún no pueden reír una vez más
まだいちどもわらえないこどもたち(ものたち)よ
Mada ichi do mo warae nai kodomotachi (monotachi) yo

No solo cosas malas
そんなにわるいことばかり
Sonnani warui koto bakari

No seguirán por tanto tiempo
そうながくつづきはしないさ
Sou nagaku tsuduki wa shi nai sa

Ahora, ahora, el muro se ha derrumbado
いまいましぃかべもくずれた
Ima ima shii kabe mo kuzureta

El rumbo ha comenzado a cambiar
かざむきはかわりはじめてる
Kazamuki wa kawari hajime teru

Por el niño, en el mundo...
For child, in the world
For child, in the world

La era cambia, pronto amanecerá la noche
じだいはかわるもうすぐよるはあける
Jidai wa kawaru mousugu yoru wa akeru

Oh, no llores
Oh, Don ' t you cry
Oh, Don ' t you cry

La tragedia terminará, sin falta la mañana llegará
ひげきはおわるかならずあさはおとずれる
Higeki wa owaru kanarazu asa wa otozureru

Oh, no llores
Oh, Don ' t you cry
Oh, Don ' t you cry

Lo que viste con esos ojos, grabado en lo profundo del corazón
そのめでみたことむねのおくにきざんで
Sono me de mita koto mune no oku ni kizan de

Oh, no llores
Oh, Don ' t you cry
Oh, Don ' t you cry

Ayer y hoy son iguales, pero seguramente mañana podrás reír
きのうとおなじきょうでもきっとあしたにはわらえる
Kinou to onaji kyou demo kitto ashita ni wa waraeru

Oh, no llores
Oh, Don ' t you cry
Oh, Don ' t you cry

No llores
Don ' t you cry
Don ' t you cry

(Oh, no llores)
(Oh, Don ' t you cry)
(Oh, Don ' t you cry)

No llores
Don ' t you cry
Don ' t you cry

(Oh, no llores)
(Oh, Don ' t you cry)
(Oh, Don ' t you cry)

Oh, no llores
Oh, Don ' t you cry
Oh, Don ' t you cry

Oh, no llores...
Oh, Don ' t you cry
Oh, Don ' t you cry


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaaki Endoh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección