Traducción generada automáticamente

PUNK
Masaaki Endoh
PUNK
PUNK
Caminando solo mientras tropiezoHitori korobi nagara aruke ba
¿Hay algo en mi destino?Yukusaki ni nani ka aru no ka
Triste, ¿verdad? Nadie lo entiendeKanashii ka na sore ha dare mo wakara ne
Incluso si el viejo se cae por el alcoholSake non de oyaji odoshitatte
Incluso si me convierto en un tonto en el peligroso cieloYabai sora ni ton datte
El mundo que veo está cambiandoMie de mitasa re ta sekai ha kawara ne
Ellos necesitan, ellos necesitan, ¡diferente, digo adiós!They need, They need, chigau ze I say goodbye!
¡Escapo de aquí, brindemos!Koko nukedashite kanpai!
¡Fuera, fuera, ríete, soy un chico perdido!Get out, Get out, waraeyo I ' m a lose boy!
Continuaré persiguiendo sueñosYume oi tsudukeru no sa
En el asfalto de esta ciudad, voy a quemar [yo]Kono machi no asufaruto ni [ore] yaki tsukete yaru
Hasta que el brillante sol rojo se reflejeGiragira akai taiyou mikaesu made
En la grieta entre la realidad y la percepción, lucho contra la soledadGenjitsu to omowaku no hazama ore wa kodoku to tatakau
He decidido, sí, soy un luchadorOre ga kimeta koto sa yes, I ' m a fighter
Conectado por un pañuelo al cuelloNekutai ni tsunagare teru
Todos los samuráis son marionetasSamurai wa minna marionetto
Elegiré una vida que no entiendo mañanaAshita wakara nai jinsei erabu sa
Ellos necesitan, ellos necesitan, ¡diferente, digo adiós!They need, They need, chigau ze I say goodbye!
¿Puedes escuchar estos sentimientos?Kikoeru ka kono omoi
¡Fuera, fuera, ríete, soy un chico perdido!Get out, Get out, waraeyo I ' m a lose boy!
Romperé corazonesKokoro nagetsukeru no sa
En el asfalto de esta ciudad, voy a quemar [yo]Kono machi no asufaruto ni [ore] yaki tsukete yaru
Hasta que el brillante sol rojo se reflejeGiragira akai taiyou mikaesu made
Continuaré quemando todo lo que he dibujado en la tierraDaichi ni egaita subete moyashi tsudukeru
Hasta que las estrellas invaluables brillenKakegae no nai hoshi kagayaku made
En el asfalto de esta ciudad, voy a quemar [yo]Kono machi no asufaruto ni [ore] yaki tsukete yaru
Hasta que el brillante sol rojo se reflejeGiragira akai taiyou mikaesu made
Continuaré quemando todo lo que he dibujado en la tierraDaichi ni egaita subete moyashi tsudukeru
Hasta que las estrellas invaluables brillenKakegae no nai hoshi kagayaku made
(¡Sí, soy un FUEGO...)( Yes, I ' m a FIRE...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaaki Endoh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: