Traducción generada automáticamente

Asu e no brilliant road
Masaaki Endoh
Asu e no brilliant road
Sora wo aogi Hoshi yo michite Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Kokoro no aosa Kono te ni daite go far away
Urayamu koto ni Narete shimattara
Hokoreru jibun ga Toozakatteku
Mienai tsubasa de habataku no fly higher
Yume wo egaku no wa "hito" ni umareta kara
Sora wo aogi Hoshi yo michite
Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Kokoro no aosa Kono te ni daite
Anata to nara Yowai jibun wo sarakedashite hashiridaseru no
Mirai yo dou ka Mugen ni tsuzuke go far away
Dare ka no shiita RAIL ni toraware
Fuman wo noberu Jinsei wa iranai
Hon no wazuka na ikioi de let us go
Toushindai no eyes Mitsumeaeta toki ni
Tabidachi wa Itsu datte kodoku
Semete sono te wo Nigirishimete
Urei no egao Kokoro wo sasu yo
Atashi ga ite anata ga iru Kono hi wo zutto wasurenai darou
Namida wa Mune no naka de nagasu no go far away
Mienai tsubasa de habataku no fly higher
Yume wo egaku no wa "hito" ni umareta kara
Sora wo aogi Hoshi yo michite
Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Kokoro no aosa Kono te ni daite
Anata to nara Yowai jibun wo sarakedashite hashiridaseru no
Mirai yo dou ka Mugen ni tsuzuke
Tabidachi wa Itsu datte kodoku
Semete sono te wo Nigirishimete
Urei no egao Kokoro wo sasu yo
Atashi ga ite anata ga iru Kono hi wo zutto wasurenai darou
Namida wa Mune no naka de nagasu no go far away
En el brillante camino hacia el mañana
Mirando hacia el cielo, estrellas brillantes
Volando hacia el brillante camino hacia el mañana
Abrazando la pureza del corazón en estas manos
Alejándome contigo
Si me vuelvo envidioso
Mi orgullo se desvanecerá
Volando con alas invisibles, ¡vuela más alto!
Porque los sueños son nacidos de las 'personas'
Mirando hacia el cielo, estrellas brillantes
Volando hacia el brillante camino hacia el mañana
Abrazando la pureza del corazón en estas manos
Contigo, puedo liberar mi yo débil y correr
Oh futuro, por favor, continúa infinitamente, ¡alejándote!
Atrapado en los rieles de alguien más
No necesito una vida llena de quejas
Con solo un poco de energía, vamos
Cuando nuestros ojos se encuentran
Siempre la partida es solitaria
Al menos agarra esa mano
Una sonrisa de tristeza ilumina el corazón
Yo estoy aquí, tú estás aquí, ¿cómo podríamos olvidar este día?
Las lágrimas fluyen en el corazón, ¡alejándose!
Volando con alas invisibles, ¡vuela más alto!
Porque los sueños son nacidos de las 'personas'
Mirando hacia el cielo, estrellas brillantes
Volando hacia el brillante camino hacia el mañana
Abrazando la pureza del corazón en estas manos
Contigo, puedo liberar mi yo débil y correr
Oh futuro, por favor, continúa infinitamente
Siempre la partida es solitaria
Al menos agarra esa mano
Una sonrisa de tristeza ilumina el corazón
Yo estoy aquí, tú estás aquí, ¿cómo podríamos olvidar este día?
Las lágrimas fluyen en el corazón, ¡alejándose!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaaki Endoh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: