Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yakusoku no Melody
Masaaki Endoh
Yakusoku no Melody
いままぶたとじたらそばにかんじるima mabuta tojitara soba ni kanjiru
きみがくれたことばくやし なみだもkimi ga kureta kotoba kuyashi namida mo
ながれながれまたきせつはすぎてnagare nagare mata kisetsu wa sugite
くりかえすkuri kaesu
なきたいときはほらないていいよnakitai toki wa hora naite ii yo
ためらうことなんてしなくていいよtamerau koto nante shinakute ii yo
かなしみはれるまでここにいるからkanashimi hareru made koko ni iru kara
きみのみかたでいるからkimi no mikata de iru kara
ひかりのさすみらいへhikari no sasu mirai e
そこになにがあるかわからないけれどsoko ni nani ga aru ka wakaranai keredo
なにもこわがることはないからnani mo kowagaru koto wa nai kara
まよわずにさあいこうmayowazu ni sā ikou
forever my friend ずっとずっとforever my friend zutto zutto
ねがってるきみのえがおかがやくようにnegatteru kimi no egao kagayaku yō ni
いつまでもいつもいつのひもitsu made mo itsumo itsu no hi mo
ひとりじゃないどんなときもhitori ja nai don'na toki mo
おなじうたいまもひびくつないでるonaji uta ima mo hibiku tsunaideru
やくそくのmelodyyakusoku no melody
oh you're my best friendoh you're my best friend
しあわせになるためひとはうまれてshiawase ni naru tame hito wa umarete
しあわせにするためつよさおぼえるshiawase ni suru tame tsuyosa oboeru
だれもひとりではいきていけないdare mo hitori dewa ikite ikenai
よわさをかみしめながらyowa-sa o kamishime nagara
こごえたてをかさねてkogoeta te o kasanete
あのひなくしたゆめのかけらあつめようano hi na kushita yume no kakera atsumeyou
めぐりあいはふしぎなきせきしあわせかなでようmeguriai wa fushigi na kiseki shiawase kanadeyou
forever my friend ずっとずっとforever my friend zutto zutto
かわらないたとえべつのみちをえらびkawaranai tatoe betsu no michi o erabi
はなれてもまためぐりあえるhanarete mo mata meguri aeru
ひとりじゃないいつもいつもhitori ja nai itsumo itsumo
おなじそらのしたおもうかんじてるonaji sora no shita omou kanjiteru
きっとだいじょうぶkitto daijōbu
forever my friend ずっとずっとforever my friend zutto zutto
ねがってるきみのえがおかがやくようにnegatteru kimi no egao kagayaku yō ni
いつまでもいつもいつのひもitsu made mo itsumo itsu no hi mo
ひとりじゃないどんなときもhitori ja nai don'na toki mo
おなじうたいまもひびくつないでるonaji uta ima mo hibiku tsunaideru
やくそくのmelodyyakusoku no melody
あふれだすmelodyafuredasu melody
oh you're my best friendoh you're my best friend
Melodía de la Promesa
Cuando cierro los ojos, siento que estás cerca
Las palabras que me diste, incluso las lágrimas
Fluyen y fluyen, las estaciones pasan una y otra vez
Cuando quieras llorar, está bien hacerlo
No necesitas dudar, está bien
Porque estaré aquí hasta que tu tristeza se disipe
Porque estaré a tu lado
Hacia un futuro iluminado
No sé qué habrá allí, pero no hay nada que temer
Así que vayamos sin vacilar
Por siempre mi amigo, siempre
Deseando que tu sonrisa brille
Por siempre, en todo momento
No estás solo, en cualquier situación
Nuestra canción seguirá resonando, unidos
La melodía de la promesa
Oh, eres mi mejor amigo
Las personas nacen para ser felices
Aprenden la fuerza para hacer felices a los demás
Nadie puede vivir solo
Mientras saborean la debilidad
Apila las voces recién encontradas
Recoge los fragmentos de ese sueño perdido aquel día
Los encuentros son misteriosos hitos
Toquemos la felicidad juntos
Por siempre mi amigo, siempre
Aunque el camino cambie, aunque nos separemos
Nos encontraremos de nuevo
No estás solo, siempre
Siento el mismo cielo sobre nosotros
Seguro que estaremos bien
Por siempre mi amigo, siempre
Deseando que tu sonrisa brille
Por siempre, en todo momento
No estás solo, en cualquier situación
Nuestra canción seguirá resonando, unidos
La melodía de la promesa
Una melodía desbordante
Oh, eres mi mejor amigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaaki Endoh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: