Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara Elegy
Masaki Suda
Élégie d'Adieu
Sayonara Elegy
Je suis là, sous ce ciel silencieux
ぼくはいま むくちなそらに
Boku wa ima mukuchina sora ni
Crachant un nuage qui s'appelle solitude
はきだしたこどくというなのくも
Hakidashita kodoku to iu na no kumo
Ce nuage fait pleuvoir, un arc-en-ciel apparaît
そのくもがあめをふらせてにじがでる
Sono kumo ga ame wo furasete niji ga deru
Bien que je ne puisse pas le saisir
どうせつかめないのに
Dōse tsukamenai noni
Je veux que tu répètes
はじめてのきすを
Hajimete no kisu wo
Ce premier baiser encore et encore
くりかえしてほしくて
Kurikaeshite hoshikute
L'amour me mord et ne me lâche pas, dit-on
あいがぼくにかみついてはなさないというけれど
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Mais la forme de la solitude ne semble pas changer
さみしさのかたちはかわらないみたいだ
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Envole-toi, un jour de l'autre côté de la nuit
まいあがっていけ いつかよるのむこうがわ
Maiagatte ike itsuka yoru no mukōgawa
À force d'être lassé, ta chanson me hante
うんざりするほどひかれきみのうた
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
La douceur est comme un train bondé
やさしさがにごったひびの
Yasashisa ga nigotta hibi no
La mélancolie est comme un métro plein à craquer
ゆうつはまんいんでんしゃみたいだ
Yūtsu wa man'in densha mitai da
J'ai jeté sans réfléchir
さめたぬくもりを
Sameta nukumori wo
La chaleur qui s'est refroidie
むやみにほおりなげた
Muyami ni hōri nageta
Même si je crois en l'amour, tu finiras sûrement par partir
ぼくがあいをしんじてもきっといなくなるんだろ
Boku ga ai wo shinjitemo kitto inaku narundaro
Alors peut-être que je n'en veux pas, c'est trop triste
それならいらないかなしすぎるから
Sore nara iranai kanashisugiru kara
Je n'arriverai même pas à dire au revoir
さよならさえもうまくいえなそうだから
Sayonara sae mo umaku ienai sō dakara
Alors à la place, je t'ai pris dans mes bras
てをふるかわりにだきしめてみたよ
Te wo furu kawari ni dakishimete mita yo
J'ai vu une étoile filante
ながれぼしをみた
Nagareboshi wo mita
J'ai vu une étoile filante
ながれぼしをみた
Nagareboshi wo mita
C'est la chanson que je souhaite
ねがうぼくのうた
Negau boku no uta
Être juste à tes côtés, c'est vraiment le bonheur
そばにいるだけでほんとしあわせだってな
Soba ni iru dake de honto shiawase datte na
Être juste à tes côtés, c'est tout ce qu'il me faut
そばにいるだけでただそれだけでさ
Soba ni iru dake de tada sore dake de sa
L'amour me mord et ne me lâche pas, dit-on
あいがぼくにかみついてはなさないというけれど
Ai ga boku ni kamitsuite hanasanai to iu keredo
Mais la forme de la solitude ne semble pas changer
さみしさのかたちはかわらないみたいだ
Samishisa no katachi wa kawaranai mitai da
Envole-toi, un jour de l'autre côté de la nuit
まいあがっていけ いつかよるのむこうがわ
Maiagatte ike itsuka yoru no mukōgawa
À force d'être lassé, ta chanson me hante
うんざりするほどひかれきみのうた
Unzari suru hodo hikare kimi no uta
Je ne me blesserai plus
もうきずつかない
Mō kizutsukanai
Je ne te blesserai plus
もうきずつけない
Mō kizutsukenai
Ta chanson me hante.
ひかれきみのうた
Hikare kimi no uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masaki Suda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: