Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hasen no Namida
Masayoshi Yamazaki
Hasen no Namida
そらのすべても知らずにsora no subete mo shirazu ni
とりたちがはばたくtori-tachi ga habataku
おなじじかんにとまれないonaji jikan’ ni tomarenai
くもはなにをおしえてがるkumo wa nani wo oshietagaru
かぜがひかげでこごえてkaze ga hikage de kogoete
ふるえてるてのひらfurueteru tenohira
こえにならないきもちいだいてkoe ni naranai kimochi idaite
どんなにとおくみつめてるのdon’na ni tooku mitsumeteru no
えらばなければerabanakereba
すすめないみちsusumenai michi
ぼくはきみのboku wa kimi no
ぜったいでいられるのかいzettai de irareru no kai
もしもなみだがちぎれてもmoshimo namida ga chigiretemo
できることさがしてみたいdekiru koto sagashitemitai
かなしみからしあわせをkanashimi kara shiawase wo
まもれるようにmamoreru you ni
まもれるようにmamoreru you ni
いまはここにはなくてもima wa koko ni wa nakutemo
はなはまたさくだろうhana wa mata saku darou
それがあしたのはじまりだとsore ga ashita no hajimari da to
きづくためにひとはであうkidzuku tame ni hito wa deau
かわらなければkawaranakereba
わからないことwakaranai koto
きみはぼくのkimi wa boku no
ほんとうでいてくれるかいhon’tou de itekureru kai
もしもなみだがちぎれてもmoshimo namida ga chigiretemo
ほほえみはすくってみたいhohoemi wa sukuttemitai
さみしさからやさしさがsamishisa kara yasashisa ga
うまれるようにumareru you ni
うまれるようにumareru you ni
しんじなければshin’jinakereba
みえないこころmienai kokoro
ぼくときみがboku to kimi ga
えいえんでいられるならeien’ de irareru nara
もしもなみだがちぎれてもmoshimo namida ga chigiretemo
できることさがしてみたいdekiru koto sagashitemitai
いつかなみだのそのあとにitsuka namida no sono ato ni
ときはまだつづいてくからtoki wa mada tsudzuiteku kara
かなしみからしあわせをkanashimi kara shiawase wo
まもれるようにmamoreru you ni
まもれるようにmamoreru you ni
Lágrimas de Liebre
Sin saber nada del cielo
Los pájaros vuelan
No pueden detenerse al mismo tiempo
¿Qué enseñan las nubes?
El viento se enfría en la sombra
Mis palmas tiemblan
Abrazando sentimientos sin voz
¿Hasta qué punto te estoy mirando?
Si no eliges
No puedes avanzar en el camino
¿Puedo estar absolutamente contigo?
Aunque las lágrimas se desgarren
Quiero intentar encontrar qué hacer
Desde la tristeza hacia la felicidad
Para poder proteger
Para poder proteger
Ahora, aunque no estés aquí
Las flores volverán a florecer
Para darse cuenta de que es el comienzo de mañana
La gente se encuentra
Si no cambias
No entenderás
¿Puedes ser realmente tú para mí?
Aunque las lágrimas se desgarren
Quiero salvar sonrisas
Desde la soledad hacia la amabilidad
Para que nazca
Para que nazca
Si no confías
No verás el corazón
Si tú y yo
Pudiéramos estar juntos para siempre
Aunque las lágrimas se desgarren
Quiero intentar encontrar qué hacer
Después de las lágrimas algún día
Porque el tiempo sigue avanzando
Desde la tristeza hacia la felicidad
Para poder proteger
Para poder proteger



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Masayoshi Yamazaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: