Traducción generada automáticamente

Quero Ver
Maskavo
Quiero ver
Quero Ver
No he hecho nada en todo el díaEu não fiz nada o dia inteiro
Los pases de tiempo ya no devuelvenO tempo passa não retorna mais
Caídas de la tarde, se eleva la nieblaA tarde cai, sobe o nevoeiro
El polvo seco no me dejará en pazPoeira seca não me deixa em paz
Y el sol en el fondo de color rojizoE o sol no fundo de cor avermelhada
Mostrar al mundo toda la perfecciónMostra ao mundo toda a perfeição
Y da vida a toda la simplicidadE traz à vida toda a simplicidade
Los buenos tiempos nunca pasan en vanoOs bons momentos nunca passam em vão
Quiero verEu quero ver
Cuando el sol se poneQuando o sol se por
Y la brisa que pasa a través de míE a brisa que passar por mim
Y eso me llevará a tiE que me levara pra você
Sólo quiero verSó quero ver
Cuando el sol se poneQuando o sol se por
Y la brisa que pasa a través de míE a brisa que passar por mim
Eso me llevará a tiQue me levará pra você
Eso me llevóQue me levara
Y cuando una estrella se levanta allíE quando surge uma estrela la em cima
Divide el espacio con los rayos de luzDivide espaço com os raios de luz
Es un momento que nadie imaginaÉ um momento que ninguém imagina
El color del cielo ha pasado a través del azulA cor do céu já passou pelo azul
No he hecho nada en todo el díaEu não fiz nada o dia inteiro
Las caídas de la tarde se oscureceránA tarde cai vai escurecer
No me arrepiento de que me engañaranNão me arrependo ter ficado de bobeira
Los buenos tiempos que no olvidaréOs bons momentos não esquecerei
Quiero verEu quero ver
Cuando el sol se poneQuando o sol se por
Y la brisa que pasa a través de míE a brisa que passar por mim
Y eso me llevará a tiE que me levara pra você
Sólo quiero verSó quero ver
Cuando el sol se poneQuando o sol se por
Y la brisa que pasa a través de míE a brisa que passar por mim
Eso me llevará a tiQue me levará pra você
Eso me llevóQue me levara
Quiero verEu quero ver
Cuando el sol se poneQuando o sol se por
Y la brisa que pasa a través de míE a brisa que passar por mim
Y eso me llevará a tiE que me levara pra você
Sólo quiero verSó quero ver
Cuando el sol se poneQuando o sol se por
Y la brisa que pasa a través de míE a brisa que passar por mim
Eso me llevará a tiQue me levará pra você
Eso me llevaráQue me levará
Me enganché un paseo en su coloridoPeguei carona no seu colorido
Ya son las seis, me imaginoJá são seis horas posso imaginar
Si un color hubiera elegidoSe uma cor tivesse escolhido
Ese sería el tono de esa mirada tuyaSeria o tom desse teu olhar
Ahora sentado aquí en la hierbaAgora aqui sentado na grama
Estoy esperando que el sol llegue al sueloVou esperando o sol tocar no chão
Y todos los días esta tardeE todo dia esse final de tarde
Son paisajes de mi corazónSão paisagens do meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maskavo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: