Transliteración y traducción generadas automáticamente

Skabetty
Mass of the Fermenting Dregs
Skabetty
両手に抱いているryōte ni daite iru
焦げそうな気持ちとkogesō na kimochi to
渇いていたのはkawaite ita no wa
そう、色sō, iro
通りの上tōri no ue
飛び出せばtobidaseba
大丈夫だよdaijōbu da yo
昨日買ってきた細いあの彼kinō katte kita hosoi ano kare
泣いて、泣いてnaite, naite
「もう来ない」 言っているmō konai\" itte iru
「そばにいない」 ってsoba ni inai\" tte
ねぇnē
時の上toki no ue
飛び乗ればtobinoreba
内緒だよnaisho da yo
もうきっとmō kitto
(ドレミファソ)(doremi fasō
(ドレミファソ)doremi fasō)
「もう来ない」 言っているmō konai\" itte iru
そばにいておくれよsoba ni ite okure yo
昨日帰ってきたよkinō kaette kita yo
そっと去って行ったよsotto satte itta yo
そっと去って行ったってsotto satte itta tte
そっと、 そっと手をsotto, sotto te wo
手を、手を振るよte wo, te wo furuyo
Skabetty
The burning feelings I hold in both hands and the thirst I have are, yes, colors
If you jump out onto the street, it'll be fine
That skinny guy I bought yesterday is crying, crying, saying "He won't come anymore" and "He's not by my side"
If you jump on top of time, it'll be a secret
Surely now
(Do Re Mi Fa So Do Re Mi Fa So)
"I won't come again" I say, but please stay by my side
I came back yesterday, I left quietly, I left quietly, I'll gently, gently wave my hand, my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mass of the Fermenting Dregs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: