Tradução automática
Life On The Line
Mastedon
Leben Am Abgrund
Life On The Line
Brauchst du nicht ein wenig Liebe und Verständnis,Don't you need a little love and understanding,
Denn du weißt, dass das Leben manchmal zu fordernd sein kann.cause you know that life can get a little too demanding.
Wenn das Schwierigste ist, sich umzudrehen und wegzugehen,When the hardest thing to do is turn and walk away,
Wenn es nichts gibt, was irgendjemand tun oder sagen kann,Wen there's nothing that anyone can do or say,
Dein Leben gehört dir nicht,Your life is not your own,
Also wenn du ganz allein bist…So when you're all alone…
Refrain:Chorus:
Sag ihm, wenn dein Herz weint, wenn du innerlich stirbst.Tell Him when your heart is crying, when on the inside you are dying.
Ruf einfach den Namen dessen, der dich in seinen Händen hält.Just call out the name of the one who holds you in his hands.
Es ist Zeit, alles loszulassen und nicht an gestern festzuhalten.Time t give it all away and not hold on to yesterday.
Es ist Zeit, dein Leben… Leben am Abgrund.It's time to lay your life…life on the line.
Bist du gefangen in den Illusionen des Alltags?Are you caught up in the day to day illusions.
Lass dich nicht täuschen zu denken, die Welt kann dir Lösungen bieten.Don't be fooled to think the world can offer you solutions.
Wirst du ihn die Kontrolle übernehmen lassen, wenn das Leben seinen Tribut fordert.Will you let Him take control, when life has taken its toll.
(Refrain)(Chorus)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mastedon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: