Traducción generada automáticamente
O Aprendiz
Matheus Gou
El Aprendiz
O Aprendiz
El aprendiz creció sin igualO aprendiz cresceu sem par
Bajó por el callejón de charcosDesceu a viela de poças
Y la encontró en la calle vacíaE a encontrou na rua vazia
Sentada allí, tan hermosaSentada ali, mas tão bonita
Que pensó dejar la aurora aquíQue pensou deixo a alva aqui
Vitrales adornando en colorVitrais enfeitando em cor
La capilla de SalvadorA capela de Salvador
Brilla otro día másBrilha mais um dia
Rumbo a la abadía, la rutinaRumo à abadia, a rotina
Hasta que el Sol se pongaAté o Sol se pôr
Anotaciones de fe y dolorAnotações de fé e dor
En el escenario de cripta y andorNo cenário de cripta e andor
Abstención del propio cuerpoAbstenção do próprio corpo
Tan esforzado asíAssim tão esforçado
Pero nadie veía el otro ladoMas ninguém via o outro lado
El girar de tantos días y nochesO virar de tanto dia e noite
Tantas noches y días, tantas páginas leídasTanta noite e dia, tantas páginas lidas
Inscripciones para el mentorInscrições para o mentor
En este camino desde jovenNesta senda desde novo
Bastando la manía de hacerBastando a mania de fazer
Para ser y menos vivirPara ser e menos viver
El aprendiz creció sin igualO aprendiz cresceu sem par
Y cuando bajaba la chicaE quando descia a moça
La encontró en la calle vacíaA encontrou na rua vazia
Sentada allí, tan hermosaSentada ali, mas tão bonita
Que pensó dejar la aurora aquíQue pensou deixo a alva aqui
Y entonces en una noche el deber llamaE então numa noite o dever chama
Y una mesa en lugar de la camaE uma mesa em vez da cama
Caminando a la luz de las llamasCaminhando à luz das chamas
De los faroles en la madrugadaDos lampiões na madrugada
Cuando finalmente ella estaba allíQuando enfim ela estava ali
Y lo miraba al partirE o mirava ao partir
Él había crecido sin igualEle crescera sem par
Pero después de verla completaMas depois que a viu toda
La encontró en la calle vacíaA encontrou na rua vazia
Ese mismo díaNo mesmo dia
Al siguiente tambiénNo outro em seguida
Y pensó en un anillo de rubíE pensou num anel de rubi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus Gou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: