Traducción generada automáticamente
Dormi No Ponto
Matheus Reis & Gabriel
Dormí en el punto
Dormi No Ponto
Soy de un pueblo pequeñoEu sou de uma cidade pequena
Ella es de una ciudad mucho más grandeEla é de uma cidade bem maior
Tengo que encontrar la manera de verlaPreciso dar um jeito de ver ela
Si voy en carro, que mi bolsillo no sufraSe for de carro, do meu bolso tenha dó
Dejé todo arreglado, todo bien planeadoDeixei combinadinho, tudo bem certinho
Mañana voy a ir a verteAmanhã tô indo aí te ver
Trabajé todo el día, llegué a la terminalDia inteiro trabalhando, cheguei na rodoviária
Y cuando el día empezó a oscurecerE quando o dia começou a anoitecer
Dormí en el punto, perdí el autobúsDormi no ponto, perdi o busão
¿Y ahora qué hago para ver a mi amor?E agora o que eu faço pra ver o meu mozão?
Dormí en el punto, perdí el autobúsDormi no ponto, perdi o busão
¿Cómo calmar la añoranza en esta situación?Como matar a saudade nessa situação?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matheus Reis & Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: