Traducción generada automáticamente

Stringimi
Matia Bazar
Abrázame
Stringimi
Hay una frontera sutil en nosotrosC'è un confine sottile in noi
que a veces parece no tener finche a volte sembra non finire mai
entre el mundo encerrado dentro de titra il mondo chiuso dentro te
y lo que tú das.e quello che tu dai.
Es un golpe directo en el estómagoE' un pugno dritto nello stomaco
un vidrio roto por la fantasíaun vetro rotto dalla fantasia
ese mundo cuando pasa el límitequel mondo quando passa il limite
para dejarme en avería.per lasciarmi in avaria.
Es un golpe bajo también para el almaE' un colpo basso anche per l'anima
un tranquilizante inútil que tragoun tranquillante inutile che mando giù
porque renace de las cenizasperché rinasce dalla cenere
lo que no se ha apagado pero...ciò che non si è spento ma...
Tú abrázame estas manos frías por la larga esperaTu stringimi queste mani fredde per la lunga attesa
tenme más cerca de titienimi più vicino a te
caliéntame entre esta inconsciencia y esta falsa rendiciónscaldami tra questa incoscienza e questa falsa resa
déjame lentamente y luego...lasciami lentamente e poi...
Guerrero a menudo sin escrúpulosGuerriero spesso senza scrupoli
el amor cuando se prepara para partirl'amore quando si prepara al via
puede volverse inalcanzablepuò diventare irraggiungibile
y nunca mirar atrás.e non voltarsi indietro mai.
Me tira como un vacío sin rumboMi butta come un vuoto a perdere
lo persigo y te persigo en su estelalo inseguo e inseguo te nella sua scia
desde un poco de calor y muchos escalofríostra un po' di caldo e tanti brividi
siempre quedo a su merced.resto sempre in sua balia.
Abrázame entre tus brazos solo por un momentoStringimi tra le tue braccia solo per un momento
tenme más cerca de titienimi più vicino a te
tóma me entre esta ilusión y este sentimientoprendimi tra quest'illusione e questo sentimento
déjame lentamente y luego...lasciami lentamente e poi...
Vuela altoVola in alto
como un halcón perocome un falco però
vuela librevola libero
Un amorUn amore
puede planear pero luegopuò planare ma poi
solo sabe volar con el vientosa volare soltanto al vento
Abrázame entre tus brazos solo por un momentoStringimi tra le tue braccia solo per un momento
tenme más cerca de titienimi più vicino a te
tóma me entre esta ilusión y este sentimientoprendimi tra quest'illusione e questo sentimento
déjame lentamente y luego...lasciami lentamente e poi...
Cómo quisieraCome vorrei
yo te quisiera,io ti vorrei,
quisiera, quisieravorrei, vorrei
Cómo quisieraCome vorrei
yo te quisiera,io ti vorrei,
quisiera, quisieravorrei, vorrei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matia Bazar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: