Traducción generada automáticamente

Per Un'ora D'amore
Matia Bazar
Pour une heure d'amour
Per Un'ora D'amore
Pour une heure d'amour, je ne sais pas ce que je feraisPer un'ora d'amore non so cosa farei
Pour pouvoir te frôler, je ne sais pas ce que je donneraisPer poterti sfiorare non so cosa darei
Je ferme les yeux sans toiChiudo gli occhi senza te
Les soirées ne finissent jamaisLe serate non finiscono mai
Soleil jaune, mer bleueSole giallo mare blu
Je ne voudrais pas te laisser comme çaNon vorrei farti restare così
Un souvenir d'été de plusUn ricordo d'estate di più
Et pour une heure d'amour, je vendrais même mon cœurE per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Et pour une heure d'amour, je vendrais même mon cœurE per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Pour une heure d'amour, je ne sais pas ce que je feraisPer un'ora d'amore non so cosa farei
Pour pouvoir te frôler, je ne sais pas ce que je donneraisPer poterti sfiorare non so cosa darei
Je ferme les yeux, je te voudraisChiudo gli occhi, ti vorrei
Pas dans les rêves, mais comme tu esNon nei sogni ma così come sei
Soleil jaune, mer bleueSole giallo mare blu
Je me réveille maintenant que tu manquesMi risveglio ora che manchi tu
T'attendre et savoir que maintenantAspettarti e sapere che ormai
Moi, pour une heure d'amour, je vendrais même mon cœurIo per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Moi, pour une heure d'amour, je vendrais même mon cœurIo per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Je ferme les yeux, je pense à toiChiudo gli occhi penso a te
Les souvenirs ne finissent jamaisI ricordi non finiscono mai
Soleil jaune, mer bleueSole giallo mare blu
Comme le vent, tu es aussi envoléeCome il vento sei volata anche tu
Il ne reste plus qu'à dire que je voudraisNon rimane che dire vorrei
Et pour une heure d'amour, je vendrais même mon cœurE per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Et pour une heure d'amour, je vendrais même mon cœurE per un'ora d'amore venderei anche il cuore
Pour une heure d'amour, je ne sais pas ce que je feraisPer un'ora d'amore non so cosa farei
Pour pouvoir te frôler, je ne sais pas ce que je donneraisPer poterti sfiorare non so cosa darei
Pour une heure d'amour, je ne sais pas ce que je feraisPer un'ora d'amore non so cosa farei
Pour pouvoir te frôler, je ne sais pas ce que je donneraisPer poterti sfiorare non so cosa darei
Pour une heure d'amour, je ne sais pas ce que je feraisPer un'ora d'amore non so cosa farei
Pour pouvoir te frôler, je ne sais pas ce que je donneraisPer poterti sfiorare non so cosa darei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matia Bazar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: