Traducción generada automáticamente

Tu dove sei
Matia Bazar
¿Dónde estás tú?
Tu dove sei
Ya no hay tiempo, tú también lo has entendidoNon è più tempo l'hai capito anche tu
Cuando te quedas soloquando rimani solo
¿Qué te queda ademáscosa ti resta in più
sobre nosotros?riguardo a noi
Mientras la necesidad de verte que tengoMentre al bisogno di vederti che ho
no cambia nada, nada vesnon cambia niente niente vedi
nada que guste o noniente che piaccia o no
sobre nosotrosriguardo a noi
Que nos encontramos y nos dejamos, ya lo sabesChe ci si trova e ci si lascia lo sai
nadie gana o pierde nuncanessuno vince o perde mai
y los nuevos días todos iguales si quierese i nuovi giorni tutti uguali se vuoi
aquí estamoseccoci qui
de nuevo aquídi nuovo qui
nosotros siempre asínoi sempre così
y un día quién sabee un giorno chissà
si alguna vez cambiaráse mai cambierà
¿Dónde estás tú?Tu dove sei
¿Qué estás haciendo ahora?adesso che fai hai
¿Tienes ganas de nosotros?voglia di noi
¿O ni siquiera piensas en nosotros?o non ci pensi mai
y luego los díase i giorni poi
vacíos lo sabesvuoti lo sai
quieras o novuoi o non vuoi
nunca los llenaremosli riempiremo mai
¿Con quién estás tú?Tu con chi sei
¿Qué estás haciendo ahora?adesso che fai hai
¿Tienes rabia por nosotros?rabbia per noi
¿O nunca has llorado?o non hai pianto mai
Si cambiose cambierò
dime que cambiarásdimmi che cambierai
Hasta ayer, así está bienFino a ieri giusto così
mejor llamarnos a un ladomeglio chiamarsi fuori
que decir siempre síche dire sempre si
quizás luegomagari poi
nos encontremos, ya sabesritrovarci sai
cuando es de día estamos cansados si quieresquando è giorno siamo stanchi se vuoi
por todo el tiempo o nuncaper tutto il tempo oppure mai
y cada vez falta una pieza de nosotrose ogni volta manca un pezzo di noi
pero estamos aquíma siamo qui
de nuevo aquídi nuovo qui
nosotros siempre asínoi sempre così
y un día quién sabee un giorno chissà
si alguna vez cambiaráse mai cambierà
¿Dónde estás tú?Tu dove sei
¿Qué estás haciendo ahora?adesso che fai hai
¿Tienes ganas de nosotros?voglia di noi
Pero nunca me extrañasma non ti manco mai
en tus díasnei giorni tuoi
en mis díasnei giorni miei
quieras o novuoi o non vuoi
nos encontraremos, ya sabesci troveremo sai
¿Con quién estás tú?Tu con chi sei
¿Qué estás haciendo ahora?adesso che fai hai
¿Tienes ganas de nosotros?voglia di noi
de intentarlo de nuevo y luegodi riprovarci e poi
dilo también túdillo anche tu
no me dejes másnon mi lasciare più
Pero ¿dónde estás tú?Ma tu dove sei
y ¿qué estás haciendo ahora?e adesso che fai hai
¿Con quién estás tú?Tu con chi sei
¿Qué estás haciendo ahora?adesso che fai hai
¿Tienes ganas de nosotros?voglia di noi
de intentarlo de nuevo y luegodi riprovarci e poi
dilo también túdillo anche tu
no me dejes másnon mi lasciare più
no me dejes nunca másnon mi lasciare mai più
no me dejes másnon mi lasciare più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matia Bazar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: