Traducción generada automáticamente

1968 (Nenhuma Tarde Ruim)
Matiz
1968 (Ninguna Tarde Mala)
1968 (Nenhuma Tarde Ruim)
Como en un segundoComo num segundo
Todo cambia de saborTudo muda de gosto
Y de repente veo un solo colorE de repente vejo uma só cor
Lo inesperadoO inesperado
Roba mi tiempoRouba meu tempo
Para entender lo que hago y desafío al dolorDe entender o que faço e desafio a dor
A dónde voy no lo séPra onde vou eu não sei
Solo sé que la sensatezSó sei que a sensatez
No forma parte de mi planNão faz parte do meu plano
No hay escape ni excusaNão há fuga nem pretexto
Diccionario o súplicaDicionário ou apelo
Y no hay ninguna tarde malaE não há nenhuma tarde ruim
A dónde voy no lo séPra onde vou eu não sei
Solo sé que la sensatezSó sei que a sensatez
No forma parte de mi planNão faz parte do meu plano
Es cuando no hay sentidoÉ quando não há sentido
Es cuando no hay coherenciaÉ quando não há coerência
Es cuando nada está bajo controlÉ quando nada está sob controle
Renazco en cada instanteRenasço a cada instante
Aprendo todo de nuevoAprendo tudo de novo
Y vuelvo al pasadoE volto pro antes
Sin discurso ni hora exactaSem discurso nem hora certa
Para entrar en escenaDe entrar em cena
Improviso un instanteImproviso um instante
Preso en el impulsoPresa no impulso
Ahora camino libreAgora ando livre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: