Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yamate Eki ~re-master version~
Matsu Takako
Yamate Eki ~re-master version~
きみをつれてくるよ あおいでんしゃゆれて ここへもうすぐkimi wo tsurete kuru yo aoi densha yurete koko e mou sugu
うみのかおりかぜともに ひさしぶりのえがお 2(ふた)つねumi no kaori kaze to tomo ni hisashiburi no egao 2(futa)tsu ne
"おかえり\"のひとことを じゅんびして"okaeri" no hitokoto wo junbi shite
すこしてれるけどsukoshi tereru kedo
きかせて あの日のはなしの つづきkikasete ano hi no hanashi no tsudzuki
ちいさなやまてえきのメロディchiisana Yamate eki no MERODI
あたたかい きみのてがatatakai kimi no te ga
もうすぐわたしをつつみこむmou sugu watashi wo tsutsumikomu
となりにいたいの いつでもずっとtonari ni itai no itsu demo zutto
あのときいえずにいた わたしano toki iezu ni ita watashi
やくそくのこのえきでyakusoku no kono eki de
きみをまっているkimi wo matte iru
たびへむかうきみのせなか ずっとみおくっていたこのえきtabi e mukau kimi no senaka zutto miokutte ita kono eki
なにもかわらないよ いつもふたりすわりはなしたベンチもnani mo kawaranai yo itsumo futari suwari hanashita BENCHI mo
"ただいま\"のひとことを よういして"tadaima" no hitokoto wo youi shite
きみもいるのかなkimi mo iru no kana
うまれたまちからたびだつきみはumareta machi kara tabidatsu kimi wa
ゆめのためとせなかをむけたyume no tame to senaka wo muketa
あのときは おさなくてano toki wa osanakute
えがおもなみだもみせられなかったegao mo namida mo miserarenakatta
トンネルのなかにライトがともるTONNERU no naka ni RAITO ga tomoru
きみをのせたでんしゃがくるよkimi wo noseta densha ga kuru yo
そしていま かわらないsoshite ima kawaranai
えがおみせたくてegao misetakute
きかせて あの日のはなしの つづきkikasete ano hi no hanashi no tsudzuki
ちいさなやまてえきのメロディchiisana Yamate eki no MERODI
あたたかい きみのてがatatakai kimi no te ga
もうすぐわたしをつつみこむmou sugu watashi wo tsutsumikomu
となりにいたいの ほんとはいつもtonari ni itai no honto wa itsumo
あのときいえずにいた わたしano toki iezu ni ita watashi
やくそくのこのえきでyakusoku no kono eki de
きみをまっているkimi wo matte iru
Yamate Eki ~versión remasterizada~
Te traeré contigo
El tren azul se balancea
Pronto estaremos aquí
El olor a mar, junto con el viento
Una sonrisa que no veía desde hace mucho tiempo
Preparándome para el 'bienvenido de vuelta'
Me siento un poco avergonzada
Déjame escuchar
La continuación de la historia de ese día
La melodía de la pequeña estación de Yamate
Tu cálida mano
Pronto me envolverá
Quiero estar a tu lado, siempre
En ese momento, sin poder decirlo
Yo estaba aquí, en esta estación prometida
Esperándote a ti
Viendo tu espalda dirigirse hacia el viaje
Esta estación que siempre miraba
Nada cambiará, incluso el banco donde siempre nos sentábamos y hablábamos
Preparándome para el 'ya estoy de vuelta'
¿Estarás tú también aquí...?
Saliendo de la ciudad donde naciste
Tú te diste la vuelta por un sueño
En aquel entonces, éramos jóvenes
No podía mostrar ni sonrisas ni lágrimas
La luz se enciende dentro del túnel
El tren que te lleva viene
Y ahora, sin cambios
Quiero mostrarte una sonrisa
Déjame escuchar
La continuación de la historia de ese día
La melodía de la pequeña estación de Yamate
Tu cálida mano
Pronto me envolverá
Quiero estar a tu lado, en realidad siempre
En ese momento, sin poder decirlo
Yo estaba aquí, en esta estación prometida
Esperándote a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsu Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: