Traducción generada automáticamente
Anata e
Matsu Takako
Anata e
kon'ya wa nemurou
shizuka ni oyasumi
tsukareta karada azuke
hitomi sotto tojiteku
onaji jidai ni
umarete kita noni
sorezore chigau michi wo
arukidashita bokutachi
doko ni yuku n' darou?
nagai yoru wo koe hitotsu kieteku
machi no akari wo kazoete wa
tooku mite ita
itsuka dokoka de
guuzen aeta nara
chiisaku waratte
osanai hibi wo
natsukashiku omou n' darou
itsuka dokoka de
Para ti
Esta noche, vamos a dormir
Silenciosamente, buenas noches
Dejando nuestros cuerpos cansados
Cerramos suavemente los ojos
A pesar de que nacimos en la misma era
Caminamos por caminos diferentes
¿A dónde iremos?
Superando las largas noches, una desaparece
Contando las luces de la ciudad
Mirábamos lejos
Algún día, en algún lugar
Si nos encontramos por casualidad
Sonreiré ligeramente
Recordando los días de nuestra infancia
Con nostalgia
Algún día, en algún lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsu Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: