Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 552

Ruriiro No Chikyuu

Matsuda Seiko

Letra

La Tierra de Color Lapislázuli

Ruriiro No Chikyuu

No hay noches sin amanecer
夜明けの来ない夜はないさ
Yoake no konai yoru wa nai sa

Dices en voz baja
あなたがぽつり言う
Anata ga potsuri iu

En el cabo donde está la Universidad de Tokio
東大の立つ岬で
Tōdai no tatsu misaki de

Mirábamos el oscuro mar
暗い海を見ていた
Kurai umi wo miteita

Hubo días de preocupación y tristeza
悩んだ日もある悲しみに
Nayanda hi mo aru kanashimi ni

Momentos en los que parecía que me rendiría
くじけそうな時も
Kujikesō na toki mo

Porque estabas allí
あなたがそこにいたから
Anata ga soko ni ita kara

He podido seguir viviendo
生きてこられた
Ikite korareta

El sol naciente dispara flechas de luz
朝日が水平線から
Asahi ga suiheisen kara

Desde el horizonte
光の矢を放ち
Hikari no ya wo hanachi

Envolviéndonos a los dos
二人を包んで行くの
Futari wo tsutsunde iku no

La Tierra de Color Lapislázuli
瑠璃色の地球
Ruriiro no chikyū

Las lágrimas de un instante
泣き顔が微笑みに変わる
Nakigao ga hohoemi ni kawaru

Que cambian las caras llorosas en sonrisas
瞬間の涙を
Shunkan no namida wo

Quiero compartir suavemente
世界中の人たちに
Sekaijuu no hitotachi ni

Con todas las personas del mundo
そっと分けて上げたい
Sotto wakete agetai

Pelear y lastimarse mutuamente
争って傷つけ合ったり
Arasotte kizutsuke attari

Los humanos somos frágiles
人は弱いものね
Hito wa yowai mono ne

Pero seguramente también hay
だけど愛する力も
Dakedo aisuru chikara mo

Una fuerza para amar
きっとあるはず
Kitto aru hazu

Más allá del mar de cristal
ガラスの海の向こうには
Garasu no umi no mukō ni wa

Se extiende la galaxia
広がりゆく銀河
Hirogari yuku ginga

En el barco llamado Tierra
地球という名の船の
Chikyū to iu na no fune no

Todos somos viajeros
誰もが旅人
Daremo ga tabibito

Solo hay una
ひとつしかない
Hitotsu shika nai

Quiero proteger nuestra estrella
私たちの星を守りたい
Watashitachi no hoshi wo mamoritai

El sol naciente dispara flechas de luz
朝日が水平線から
Asahi ga suiheisen kara

Desde el horizonte
光の矢を放ち
Hikari no ya wo hanachi

Envolviéndonos a los dos
二人を包んで行くの
Futari wo tsutsunde iku no

La Tierra de Color Lapislázuli
瑠璃色の地球
Ruriiro no chikyū

La Tierra de Color Lapislázuli
瑠璃色の地球
Ruriiro no chikyū

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Matsumoto Takashi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por janderson. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsuda Seiko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção