Traducción generada automáticamente

瞳はダイアモンド (hitomi wa diamond)
Matsuda Seiko
Los ojos son diamantes
瞳はダイアモンド (hitomi wa diamond)
No digas que me amabas愛してたって言わないで
La ciudad de colores de película, días hermosos que映画色の街 美しい日々が
se ven fragmentados切れ切れに映る
¿Cuándo se volvió todo pasado?いつ過去形に変わったの?
Salí volando de tu paraguasあなたの傘から飛びだした
Sentí la señal en mi espaldaシグナル背中に感じた
No hay ternura que me persiga ya追いかけてくれる優しさも無い
Ah, no llores, recuerdosAh 泣かないで memories
Miles de flechas de lluvia幾千粒の雨の矢たち
Mirando hacia arriba, me emocioné見上げながら うるんだ
Los ojos son diamantes瞳はダイアモンド
Los rumores tristes también los ahuyenté con una sonrisa哀しいうわさも微笑い飛ばしたの
Tú, en particular,あなたに限って
no me traicionarías, lo sé裏切ることはないわって
Pero cuando miré en tus ojosでもあなたの眼を覗きこんだ時
Vi nubes negras de lluvia黒い雨雲が
borrando nuestro cielo azul二人の青空 消すのが見えた
Ah, no te tambalees, recuerdosAh 揺れないで memories
Aunque el tiempo me lastime時の流れが傷つけても
un corazón que no se hiere傷つかない心は
es un pequeño diamante小さなダイアモンド
Ah, no llores, recuerdosAh 泣かないで memories
Debería ser más fuerte私はもっと強いはずよ
Pero las lágrimas que brotan y no se detienenでもあふれて止まらぬ
son diamantes.涙はダイアモンド



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsuda Seiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: