Transliteración y traducción generadas automáticamente

ジングルベルも聞こえない (single bell mo kikoenai)
Matsuda Seiko
No se escucha el jingle bell
ジングルベルも聞こえない (single bell mo kikoenai)
Eres un mal niño
悪い子なの
warui ko nano
Estás un poco enojado
ちょっとすねて
chotto sunete
La pista se detuvo, ni el lift funciona
リフトさえも止まったゲレンデ
rifuto sae mo tomatta gerende
Subiendo por la pendiente suave
ゆるいスロープ歩いてのぼり
yurui surōpu aruite nobori
Mirando las luces de un pueblo lejano
遠い町のともしび見ていたの
tōi machi no tomoshibi mite ita no
La verdad es que
ほんというと
hontō ni to
Me estaba quemando
やいていたの
yaite ita no
Ya que tú estás de buen humor
もうあなたは調子がいいから
mō anata wa chōshi ga ii kara
Cuando le enseñas a esquiar a esa chica
あの娘にスキー教える時の
ano ko ni sukī oshieru toki no
¿Qué es esa manera tan familiar de tocarla?
なれなれしい手つきは何なのよ
narenare shii te tsuki wa nan na no yo
¿Qué pasa contigo?
どうなのよ
dō na no yo
Mira, una caja con un lazo dorado
ほら 金色のリボンかけた箱
hora kin'iro no ribon kaketa hako
La voy a enterrar en la nieve, ¿te parece bien?
雪に埋めてしまうわ いいでしょ
yuki ni umete shimau wa ii desho
No se escucha el jingle bell
ジングルベルも聞こえない
jingu beru mo kikoenai
Te diste cuenta, ¿verdad?
気付いたのね
ki ga tsuita no ne
Con el trineo en brazos
ソリを抱いて
sori wo daite
Viniste a buscarme, un poco incómodo
気まずそうに探しにきたのよ
kimazusō ni sagashi ni kita no yo
Está bien, hasta que tú pidas perdón
いいわ あなたがあやまるまでは
ii wa anata ga ayamaru made wa
No te voy a hablar, prepárate
口をきいてあげない 覚悟して
kuchi wo kiite agenai kakugo shite
No te voy a perdonar
許さない
yurusanai
¡No! No te acerques, ya te odio
いや! 来ないでよ もう大嫌い
iya! konai de yo mō daikirai
Te lanzo una bola de nieve en el pecho
あなたの胸に雪玉ぶつけて
anata no mune ni yukidama butsukete
No se escucha el jingle bell
ジングルベルも聞こえない
jingu beru mo kikoenai
Mira, una caja con un lazo dorado
ほら 金色のリボンかけた箱
hora kin'iro no ribon kaketa hako
La voy a enterrar en la nieve, ¿te parece bien?
雪に埋めてしまうわ いいでしょ
yuki ni umete shimau wa ii desho
No se escucha el jingle bell
ジングルベルも聞こえない
jingu beru mo kikoenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsuda Seiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: