Traducción generada automáticamente
SQUALL
Matsumoto Eiko
Tormenta
SQUALL
Hasta hace poco, la lluvia caía,Sakki made no toori ame ga,
El cielo tan hermoso como una mentira,Uso mitai ni kirei na sora,
Sonríes de esa manera tan extraña,Sonna Fuuni hohoemu kara,
Poco a poco me vuelvo adicta a ti,Itsu no mani kaureshiku naru yo,
Intenté arreglar un poco tu gran camisa,Chotto ookina anata no shatsu,
¿Qué pasa con esa manga que está rota ahora?,Doushita sote wo tsumande mita ima,
Estoy enamorada, tristemente enamorada,Watashi koi wo shiteirukanashii kurai,
Ya no puedo ocultar esta tristeza,Mou kaku senai kono setsuna sa wo,
Quiero estar más tiempo juntos, quiero estar contigo,Motto isshoni itai futari de itai,
Haz realidad mi anhelo de verano,Kanaete hoshii natsu no akogare,
Te buscaba a ti solamente.Sagashiteta anata dake .
El sudor dibujaba un artista,Ase wo kaita aisutito,
Una foto polaroid que se pasó de moda,Tori sugita boraroido shashin,
Después de reír de esa manera tan extraña,Anna fuuni hasha ida kara,
El regreso a casa se vuelve solitario,Kaeri machi wa samishiku naru yo,
La plataforma se tiñe de atardecer,Yuuyake somaru eki no hoomu,
Te alejas mientras te despides con la mano,Te o furu anata tooku natte yuku,
Estoy cayendo enamorada, dolorosamente enamorada,Watashi koi ni ochiteru kurushii kurai,
Ya no puedo ocultar este momento ardiente,Mou kaku senai atsui toki meki,
Siempre soñaba con encontrarnos de nuevo,Zutto meguri au koto yume ni miteta no,
Quiero entender mi anhelo de verano,Wakatte hoshii natsu no akogare,
Y toco la lluvia,And I touch the rain,
Así que necesito tu amor,So I need your love,
Estoy enamorada, cayendo en el amor,Watashi koi wo shiteiru koi ni ochiteru,
Ya no puedo ocultar este momento ardiente,Mou kaku senai atsui toki meki,
Finalmente nos encontramos como en mis sueños,Yatto meguri aeta no yume ni miteta no,
Un anhelo de verano que no se desvanece,Sameru koto nai natsu no akogare,
Te buscaba a ti solamente.Sagashiteta anata dake .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsumoto Eiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: