Traducción generada automáticamente
Deer season
Matt Pond PA
Temporada de caza
Deer season
Ponte tu gorra de cazaput on your hunting cap
Chaleco naranja-rojoorange-red vest
Los disparos de escopeta resuenanshotguns ring out
La temporada de caza es la mejordeer season's the best
Los autos con sus carcasas regresan a casacars with their carcasses driving back home
De vuelta a Massachusetts para dejarnos solosback to massachusetts to leave us alone
Las carreteras tienen líneas rojas de sangre derramadahighways have red lines from blood that's been spilled
Trofeos de colas blancas, lo mejor de la presa frescatrophies of white tails, the best of fresh kill
Quítate la ropa y apaga las lucestake off your clothes and put out the lights
Venados y ciervas saltando por la nochebucks and does jumping through the night
Los autos con sus carcasas regresan a casacars with their carcasses driving back home
De vuelta a Massachusetts para dejarnos solosback to massachusetts to leave us alone
Los capós y techos se esfuerzan y se tensan por el pesohoods and roofs heave and strain from the weight
Dime que está durmiendo y que estará bientell me she's sleeping and she'll be all right
En el prado, los ciervos yacen quietosout in the meadow, the deer laying still
En el prado, lo mejor de la presa frescaout in the meadow, the best of fresh kill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matt Pond PA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: