Traducción generada automáticamente
Better Tomorrow
Matt Simons
Mejor mañana
Better Tomorrow
Oye, veo el pánico en tus ojos, es tan familiar
Hey, I see the panic in your eyes, it's so familiar
Yo he estado ahí antes
I've been there before
En el momento puede parecer que podría emocionarte
In the moment it can feel like it might thrill ya
He estado allí
I've been there
Así que no te asustes, todo es imaginario
So don't freak out, it's all imaginary
Lo que sube baja, es necesario
What goes up comes down, it's necessary
Si pierdes la cabeza, es temporal
If you lose your mind, it's temporary
Pasa todo el tiempo
Happens all the time
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Aunque sé que piensas que vas a morir
Even though I know you think you're gonna die
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Si quieres que lo haga, me quedaré contigo toda la noche
If you want me to, I'll stay with you all night
Oye, entonces me dices que te arrepientes de tus últimas elecciones
Hey, so you tell me you regret your latest choices
Yo he estado ahí antes
I've been there before
No puedo dar la vuelta y desconectarme de todas las voces
Can't just turn around and tune out all the voices
Todos hemos estado allí
We've all been there
Cuando se siente como si las paredes se estuvieran derrumbando
When it feels like the walls are caving in
Y parece que no hay escapatoria
And it feels like there's no escaping it
Oh oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Cuando se siente como si las paredes se estuvieran derrumbando
When it feels like the walls are caving in
Puedes luchar contra él o puedes rodar con él
You can fight it or you can roll with it
Oh oh oh oh
Oh-oh, oh-oh
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Aunque sé que piensas que vas a morir
Even though I know you think you're gonna die
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Si quieres que lo haga, me quedaré contigo toda la noche
If you want me to, I'll stay with you all night
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Aunque sé que nada va bien
Even though I know there's nothing going right
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Si quieres que lo haga, me quedaré contigo toda la noche
If you want me to, I'll stay with you all night
Así que no te asustes, todo es imaginario
So don't freak out, it's all imaginary
Lo que sube baja, es necesario
What goes up comes down, it's necessary
Si pierdes la cabeza, es temporal
If you lose your mind, it's temporary
Pasa todo el tiempo
Happens all the time
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Aunque sé que piensas que vas a morir
Even though I know you think you're gonna die
(Sé que piensas que vas a morir)
(I know you think you're gonna die)
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Si quieres que lo haga, me quedaré contigo toda la noche
If you want me to, I'll stay with you all night
(Te sentirás mejor, te sentirás)
(You'll feel better, you'll feel)
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Aunque sé que nada va bien
Even though I know there's nothing going right
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
Te sentirás mejor mañana
You'll feel better tomorrow
Si quieres que lo haga, me quedaré contigo toda la noche
If you want me to, I'll stay with you all night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matt Simons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: